Tempo tutun traduction Russe
31 traduction parallèle
Tempo tutun.
Вместе в пляс! Вместе в пляс!
Tempo tutun.
- Вместе в пляс!
- Tempo tutun.
- Вместе в пляс!
Tempo tutun.
Вместе в пляс!
Tempo tutun.
Вместе в пляс, вместе в пляс.
Haydi çocuklar, tempo tutun
Эй, ребята, вместе в пляс.
Tempo tutun
Вместе в пляс!
Tempo tutun, tempo tutun
Вместе в пляс, вместе в пляс. Вместе в пляс, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, Tempo tutun yeter
Это мы и раньше делали не раз, и опять пора пуститься в пляс.
Dizler yukarı, tempo tutun Dizler yukarı, tempo tutun
Выше ноги, вместе в пляс. Выше ноги, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, Dizler yukarı, tempo tutun
Это мы и раньше делали не раз. Выше ноги, вместе в пляс.
Bacayı dönün, tempo tutun Bacayı dönün, tempo tutun
Друг за дружкой, вместе в пляс. Друг за дружкой, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, Bacayı dönün tempo tutun
Это мы и раньше делали не раз. Друг за дружкой, вместе в пляс.
El çırpın, tempo tutun El çırpın, tempo tutun
Как куропатки, вместе в пляс. Как куропатки, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, El çırpın, tempo tutun
Это мы и раньше делали не раз. Как куропатки и в пляс.
Tepeye çıkıp tempo tutun Tepeye çıkıp tempo tutun
Вдоль по перилам, вместе в пляс. Вдоль по перилам, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, Tepeye çıkıp tempo tutun
Это мы и раньше делали не раз. Вдоль по перилам, вместе в пляс.
Haydi çatıya tempo tutun Haydi çatıya tempo tutun
Выше и выше, вместе в пляс. Выше и выше, вместе в пляс.
Çatının üstünde tempo tutun
Вместе в пляс. Выше и выше, выше и выше.
Kol kola girin tempo tutun Kol kola girin tempo tutun
Крепче руки, вместе в пляс. Крепче руки, вместе в пляс.
Neden ya da kafiye gerekmez, Tempo tutun yeter
Это мы и раньше делали не раз. Вместе в пляс, так вместе в пляс.
Gene gelmişler, tempo tutun Gene gelmişler, tempo tutun
Какой кошмар, вместе в пляс. Какой кошмар, вместе в пляс.
Gene gelmişler, tempo tutun
Какой кошмар, вместе в пляс.
Ah, tempo tutun Ah, tempo tutun
Вместе в пляс. Вместе в пляс.
- Tempo tutun.
Вместе в пляс.
Kadınlara oy ver tempo tutun Kadınlara oy ver tempo tutun
В бой за женщин, вместе в пляс. В бой за женщин, вместе в пляс.
Beyefendi, tempo tutun Beyefendi, tempo tutun
Вот хозяин, вместе в пляс. Вот хозяин, вместе в пляс.
Beyefendi, tempo tutun
Шире руки, вместе в пляс. Выше ноги, вместе в пляс. Что за гам?
Koşarken tempo tutun!
Держите темп, когда бежите!
Bizimle birlikte tempo tutun, hazır mısınız?
Броски и удары для вас. Вы готовы?