English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Tenten

Tenten traduction Russe

78 traduction parallèle
Bırakın Tenten konuşsun.
Пусть Тинтин говорит.
- Ne diyorsun Tenten?
- Так что ты решил, Тинтин?
Tenten, bir ateş yakalım.
Тинтин, давай разожжем костер.
Görebiliyor musun Tenten?
А ты видишь ее, Тинтин?
- Ne yapacaksın Tenten? - Bilmiyorum.
- Что ты собираешься делать, Тинтин?
Tenten'i alalım. Onu uçağa geri yollayıp, fazla erzağını alalım.
МЫ отошлем Тинтина обратно к самолету, а сами возьмем его еду с собой.
Tenten Deflo Treeger seni ağlattı mı? Pekala, neden bir kere olsun başkalarını düşünmüyorsun?
Подумай о других для разнообразия.
Tenten olmak için tek ihtiyacı Snowy.
Не хватало подружки, чтобы он стал героем комиксов, как Тинтин, помните?
Tenten uçurumdan mı düştü?
Тен-тен навернулась со скалы?
Tenten'in gerçekten sakatlandığını mı düşünüyorsun?
Неужели ты думаешь, что Тен-тен такая неуклюжая?
Tenten, sağdakini hallet.
Тен-тен, твой справа.
Huuga Neji, Tenten ve Lee'yi bul.
Хьюга Нейджи, Тен-тен, Ли, зови их.
Tenten!
Тен-тен!
Neji, Tenten, Lee ve Naruto! Siz dördünüze yeni bir görev veriyorum!
Нейджи, Тен-тен, Ли, Наруто, отправляйтесь на задание.
Neji, Tenten, Naruto!
Нэдзи, Тэн-тэн, Наруто!
Tenten!
Тентен!
Lee ve Tenten, siz köy lideri Akahoshi'yi gözetleyin.
Ли и Тентен, следите за главой деревни, Акахоши.
Hani şu Tenten'in köpeği Boncuk'un arkadaşı.
ъ дюбхд. дпсц лхкс.
Tenten hariç mi?
Не то что Тинтин.
Tamam. Asla Tenten'i sevmedim.
Тинтин мне никогда не нравился.
- Her zaman Tenten'i sevdim
- А мне он нравился.
Tenten'in de dediği gibi bu yaptığımız sınav dışı kalmamıza neden olabilir.
Тентен. Это может означать провал на Экзамене Чунина.
Hayır, kurtarma takımı için Tenten lazım.
мне нужна Тентен для спасения.
- Tenten, çakra kılıcı lazım.
мне нужна Чакра Меча.
Lee ve Tenten nehir kıyısında Mühürleme takımını koruyacak!
Ли и Тен-Тен помогут запечатывающей команде.
Tenten-san!
Тен-Тен-сан!
O zaman, emirlerimi uygula. Tenten... Düşmanın tekrar ne zaman ortaya çıkacağını bilmiyoruz!
что я сказал. так что будь настороже.
Tenten-san, ihtiyar nineler gibi konuştun resmen.
ты говоришь как старушка.
Bart, Belçika'dan bu kadar nefret ediyorsan, belki de senin Tenten kitaplarını atmalıyım!
Барт, Если ты так ненавидишь Бельгию, возможно мне следует забрать у тебя ТинТина!
TenTen'in Maceraları "Tekboynuzun Esrarı"
Тинтин : Секрет Единорога
Herkes tanır, Tenten o.
Да его же все здесь знают. Это Тинтин.
Tenten Gangster Çetesinin Maskesini Düşürdü
Журналист Тинтин срывает маску с гангстера.
Tenten Milli Serveti Kurtardı Çalınan Figür Müzeye Geri Döndü Çalınan Asa Krala Geri Döndü
Тинтин возвращает в музей национальное сокровище, украденный королевский скипетр.
Korkarım yanılıyorsunuz, Bay Tenten.
Боюсь вы ошибаетесь, мсье Тинтин.
Ağır ol Tenten, hâlâ bürokratik işlerle uğraşıyoruz.
- Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки.
Merak etme Tenten.
Всенепременно.
Hadi Tenten, cüzdanımı alsana.
А ну-ка Тинтин. Вытащи бумажник.
- Tenten.
- Тинтин.
Yankesici kaçıyor Tenten.
Карманник Тинтин, он уходит!
Oyun mu oynamak istiyorsun, Tenten?
Хочешь с нами поиграть? Да Тинтин?
- Bu arada ben Tenten.
- Да, кстати, я Тинтин.
Çok cesursun, Tenten.
До чего ж ты храбрый Тинтин.
Dikkat et, Tenten.
Осторожно Тинтин.
Tenten!
Тинтин!
Seni oraya götüreceğim Tenten.
Я вас доставлю по назначению.
- Tenten'in! - Tenten'in!
Тинтин.
Tenten! Tenten!
Тинтин?
Tenten! Tenten!
Тинтин!
Ne yaptığını biliyorsun, değil mi Tenten?
А ты умеешь им управлять? Тинтин!
Tenten?
Тинтин?
Tenten.
Тен-тен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]