English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Torrance

Torrance traduction Russe

68 traduction parallèle
Kayıtlardan Eleanor'un Torrance'da olduğunu öğrendim.
Я навёл справки насчёт Элеанор, её хозяйка живёт в Торрансе.
Hawthorne Bulvarı 190 numaradaki Torrance Mazda galerisi önünde yolu kapatın.
Напротив агентства "Торранс Мазда" дорога перекрыта.
İsmim, Jack Torrance.
Меня зовут Джек Торрэнс.
Ben Jack Torrance.
Я - Джек Торрэнс.
Hayır, hiç de değil, bayan Torrance.
Нет, не хочется, миссис Торрэнс.
Torrance'ların bagajlarını eve götürün.
Пусть вещи Торрэнсов отнесут в их квартиру.
Bayan Torrance gelebilir mi?
Уступите нам миссис Торрэнс?
Burası Wendy Torrance Overlook Otelinden.
Это Венди Торрэнс из отеля "Овалук".
Sizin için başka bir şey yapabilir miyiz, bayan Torrance?
Мы можем сделать для вас что-нибудь, миссис Торрэнс?
Bayan Torrance?
И, миссис Торрэнс?
Evet, bay Torrance.
Да, это так, мистер Торрэнс.
İstediğiniz kadar kredi, bay Torrance.
Полный кредит, мистер Торрэнс.
İyi akşamlar, bay Torrance.
Добрый вечер, мистер Торрэнс.
Sizin için bedava, bay Torrance.
Вам бесплатно, мистер Торрэнс.
İçin, bay Torrance.
Выпейте, мистер Торрэнс.
Kim olduğu sizi ilgilendirmiyor, bay Torrance.
Это не должно волновать вас, мистер Торрэнс.
Biliyor musunuz, bay Torrance oğlunuz dışarıdan birisini buraya sokmaya çalışıyor bu duruma?
Известно ли вам, мистер Торрэнс что ваш сын пытается вовлечь посторонних лиц в данную ситуацию?
Sahiden öyle, bay Torrance.
Это так, мистер Торрэнс.
Dediğiniz gibi, bay Torrance.
Да, он такой, мистер Торрэнс.
Ben Grady, bay Torrance.
Это Грэди, мистер Торрэнс.
Bay Torrance işlerin üstesinden gelmekte güçlük çektiğinizi görüyorum sözünü ettiğimiz işlerin.
Мистер Торрэнс я вижу, что вы вряд ли способны справиться с тем делом о котором мы говорили.
Gerçekten mi, bay Torrance?
В самом деле, мистер Торрэнс?
Karınız düşündüğümüzden daha da güçlü, bay Torrance.
Ваша жена оказалась сильнее, чем мы думали, мистер Торрэнс.
Korkarım ki, bu konuyu olabildiğince sert bir biçimde halletmeniz gerekiyor, bay Torrance.
Боюсь, что для решения этого вопроса вам придётся пойти на самые крайние меры, мистер Торрэнс.
Bana söz veriyor musunuz, bay Torrance?
Вы даёте нам слово, да, мистер Торрэнс?
Hayır. Torrance'ın nerde olduğunu biliyor musunuz?
Знаете, где Торрэнс?
Torrance'tan Reseda'ya bu işi yapmak için geliyorsun.
- Ты ездишь из Торрэнса на работу.
Torrance'ta iş bulamaz mısın?
Разве такую работу нельзя найти в Торрэнсе?
Torrance'lı Eddie Adams.
Эдди Адамс из Торрэнса.
- Torrance'ta. İlginç.
В Торренсе, где живу.
2 yıl önce Torrance'daki rehin alma olayını anımsıyor musun?
Помнишь случай с заложниками в Торенсе года 2 назад?
Ben Torrance'a gidiyorum.
Я еду в Торренс.
- Torrance, Kaliforniya 26 Temmuz 1971
- Торранс, 26 июля 1971 г.
Torrance Bölgesi Şerif Ofisi.
Контора шерифа округа Торренс.
Torrance SO, SP-214.
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
Sonra da Torrance Bölge Şerifliği'nin aracıyla kaçtı!
У ехала на патрульной машине округа Торренс!
"Danny burada değil Bayan Torrance."
Денни здесь нет, Мисис Торренс.
Danny burada değil, Bayan Torrance.
"Дэнни здесь нет, миссис Торренс".
Danny burada değil Bayan Torrance.
Дэнни здесь нет, миссис Tоррэнс.
- Onun sayesinde. - Rosalie Torrance ise, evet bence haklısınız.
Если это Розали Торранс, то да,
- Oraya birini gönder Torrance.
- Просто пошли туда кого-нибудь, Торранс.
Seni dizginleyebilir diye Torrance'in emrinin altına verdim.
Я поставила над тобой Торрэнса, в надежде, что он сможет приструнить тебя.
Bu benim ortağım, Torrance'den Eddie Adams
Я Шон Спенсер. Это мой партнер, Эдди Адамс из Торранса.
Bailey ve Torrance, neredesin?
Бэйли, Торранс, где вы?
Torrance, Frank ve Lewis ve kilitleyin ile vai.
Торранс, берёшь Фрэнка с Льюисом и перекрываете всё...
- Torrance.
Торранс.
- Torrance, tamam mı?
Торранс, как ты там?
San Pedro, Long Beach, Torrance ve Carson civarındaki tüm birimlerin dikkatine.
Внимание, всем постам Сан Педро, Лонг Бич, Торранса и Карсона.
Eddie Adams. Torrance'lı Eddie Adams.
Эдди Адамс из Торрэнса?
Dairesine birini gönderemez misin Torrance?
Торранс, ты можешь просто послать кого-нибудь к ним домой?
Biz Bailey ve Torrance ile konuşmak zorunda.
Надо сообщить Бэйли и Торранс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]