Trash traduction Russe
34 traduction parallèle
Trash yine soyunmaya başlıyor.
Дрянь опять раздевается.
Trash ve Suicide'a ne oldu?
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
- Trash?
- Дрянь?
Trash nerede?
Где Дрянь?
Seni sefil beyazlarla aynı yere tıkarlar.
Они бы придерживаться вас с White Trash.
Seni kırdıysam özür dilerim, seni sefil beyaz boktan herif.
Прости, что я тебя обидел, ты White Trash кусок дерьма.
Sefil, beyaz, boktan herif.
White Trash кусок дерьма.
Bu sadece Trash-co marka bir atık toplama kutusu.
Это хуже, чем помойка.
Ah, sanırım bu tekno, asit, housey houset, pop, trash olmadığı için mutlu olmalıyım.
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Ve baterist Raw'ın sırtından birdenbire o dikenli şey filizlendi ve endustriyel müziğin ötesinde bu trash-noise funk müziğini yapmaya başladılar.
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
Benim yeni sevimli karakterim Gary the No-Trash Cougar ile kirliliği durduracağım.
Я остановлю загрязнение с помощью моего нового привлекательного героя... Гарри-пума антихлам.
Gary the No-Trash Cougar'ın dediği gibi :
И как говорит Гарри-пума антихлам :
Büyük ihtimalle gene bir parkta... trash metal dinleyip, arkadaşlarıyla kaykaya biniyordur.
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
Aslında şu anda beş ayrı grupta çalıyorum. Ama Tanrının çükü aslında Fight Head ile aynı elemanlardan oluşuyor. Ama Fight Head daha çok trash skate-punk tarzı grup.
Ну, вообще-то я, типа в пяти группах играю, но "Божественный член" - это те же ребята, что и "Драчливая головка", правда у "Драчливой головки" больше трэшевых скейт-панковских вещей, а у "Божественного члена" больше мелодичного гpайндкоpа.
Ve bir çok insan onlara "white trash" diyor. ve...
И многие называют таких "белый мусор". ( white trash - прим. )
Ve bu tabiri seviyorum, "white trash" çünkü söylediğin zaman kimsenin alınmayacağı .. tek ırksal tabir.
Я люблю это выражение, потому что это единственное расистское выражение, на которое никто не обижается.
'White Trash'leri kimse savunmuyor.
Никто не защищает "белый мусор".
"Hey, bir adam gördüm,'white trash'idi." O da der ki "Haha, onun amınakoyayım!"
"Эй, тот парень тот ещё белый мусор." Тот "Ха-ха, нахуй его!"
Kuzenim beni bir partiye götürdü. Harika bir cover grubu çıkıp Lionel Richie'nin Hello'sunun trash metal versiyonunu çaldı.
Мой брат привел меня на вечеринку, где одна классная группа играла трэшевую версию песни "Hello" Лайонела Ричи.
Hadi moralimi boz.
to talk trash дослов. - говорить мусор )
Eğer Dr Mottershead bir arkeolog olsaydı why's she peddling all this new-fangled trash?
Если доктор Моттерсхед - археолог, с какой стати она носится с этой новомодной чепухой?
Kıçı kırık bir rapçiden 17 yaşımda hastalık kapıp yumurtalıklarımı sikmiş olmam da mı kader yani?
Was I meant to get an STD at 17 from some lame-ass rapper that would trash my tubes?
Suç mahallinin yakınında bir çöp tenekesinde buldum.
I recovered it in a trash can near the crime scene.
Ofiste aylak-aylak dolaştığımı çöpleri karıştırdığımı ve senin ne cehennemde olduğunu merak ettiğimi mi sanıyordun?
What'd you think, I'd just be farting around the office looking in trash cans, wondering where the hell you were?
Trash Bar senin mi?
Ты владелец "Треш-бара"?
Trash Bar demek.
Были в "Треш-баре"?
Trash Bar'da isimsiz bir kadın bulmuşsunuz.
Говорят, вы нашли тело неизвестной в "Треш-баре".
- İki gece Trash Bar'da çalmışız.
Мы парочку раз играли в Треш-Баре.
Trash Bar'da seks ve uyuşturucudan yakalanmış birinden öğrenmek heyecanlıdır.
Должно быть захватывающе учиться у человека, который снимал секс, наркотики и рок-н-ролл в Треш-Баре.
Adı haberlerde. ... Trash'ın duvarına sıkışmış buldukları.
Это крутили по всем каналам, девушка, которую нашли замурованной в Треше.
Trash o zamanlar tıklım tıklımdı dişinden çıkmadıysa ya da başka bir yer bilmiyorsanız...
В Трэше тогда было многолюдно, так что если вы не нашли это на её зубах ну или, вы понимаете.... в других местах.
Bazen nazikçe rica edersen iyi çöpleri almana izin veriyorlar.
Sometimes they let you take the good trash home if you ask nice.
Bundan böyle sen boşaltabilirsin.
In fact, you can take out the trash for the whole house.
Trash Bar mı?
"Треш-бар"?