Treat traduction Russe
18 traduction parallèle
Treat, sen ve adamların çöl yolunu tutun.
Вы со своими людьми перекроете дорогу через пустыню!
You could treat me like I'm an equal or talk down to me like I'm a child.
You could treat me like I'm an equal or talk down to me like I'm a child.
Bu Treat. Seni o temsil edecek..
Он будет представлять тебя.
Trick-or-treat! ( Çocukların klasik bayram sözü )
Кошелёк или жизнь!
Bay John Hancock Bay Robert Treat Paine ve Bay Elbridge Gerry olduğunu öğrendik.
Мистер Джон Хэнкок, Мистер Роберт Трит Пэйн и мистер Элбридж Джерри.
# Sana kalbimi verdim, zehirmiş gibi davrandın. # # Sana kalbimi verdim, bir yalanla ihanet ettin. #
* gave you my soul ; you treat it like poison ; * * gave you my heart ; you betray with a lie. *
But why must you treat me like this?
Но почему ты так со мной обращаешься?
Bebeği tedavi etmeye yeterli olur.
It's enough to treat the baby.
Hayır ama öğle yemeğine giderken uğrarız diye düşündüm. Hâlâ Jalapeno Treat'e mi gitmek istiyorsun?
Нет, но я решил, что мы заедем туда по пути в ресторан.
Yani bana öyle davranamazsın.
So you don't get to treat me like one.
♪ I treat it like it wasn't there ♪
♪ Её будто и не было ♪
Triple Treat Sampler? Harika bir yer ya.
Место восхитительно.
Bize kötü davranıp sanki dünyadaki en dipteki canlıymışız gibi oradan oraya tekmelemeleri yanlış diyorum!
I say it's wrong for them to treat us like shit and kick us around like the scum of the earth!
- Treat Williams
- Трит Кильямс.
Beta engelleyicilerle oldukça iyi tedavi edilebiliyor.
Well, beta blockers are used to treat the condition quite effectively.
Hayır, bu okul beni yada kızımı bu şekilde tehdit ediyorsa kuruş bile vermem onlara.
No. We are not giving this school another penny if that's the way they're gonna treat her or us.
General Custard'in Last Frozen Treat Stand ismindeki restoranın park yerinde.
Действительно была стычка с жертвой пару месяцев назад на парковке сетевого ресторана десертов, который называется Дженерал Кастедс.
Trick or treat *.
Кошелек или жизнь.