English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Turnbull

Turnbull traduction Russe

106 traduction parallèle
Mart ayında Joshua Turnbull'un kefalet ve garantisi ile Vancouver'e..... geldi ve evlenmeye razı oldu,
Предоставленная в марте Джошуа Тернбуллу, под гарантию проезда в Ванкувер и последующего брака.
Burayı imzala,.. Mr. Turnbull.
Подпишите, г-н Тернбулл.
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
Он приводил в порядок дела через Вашего человека Турнбула.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
Впредь, Вы будете иметь дело с Турнбулом.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
И вам будет очень приятно узнать, что ваш учредитель председатель правления, м-р Бенджамин Тернбулл Рэнд, согласен со мной в данном случае.
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
Это "Тузы Торнбулла".
Turnbull'dan haber aldık.
Мы только что получили известие от "Турнбуллов".
Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
Никто не догадывался, какой мрак таился в черном сердце сэра Ромулуса Тернбулла
Stephen Turnbull bi çok rutin şey yapardı
Теперь Стивен Тернбулл был человеком рутины.
- Stephen Turnbull.
- Стивен Тернбулл.
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Итак, мистер Тернбулл, вы заведовали выставкой?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Это ведь не редкость для разных отделов, бороться за денежные средства для выставок, не так ли, мистер Тернбул?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
Снимки, которые должны были быть переданы доктору Стивену Тернбуллу?
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
Ладно, номер парковочного места Тернбулла 10.
Bir sanat eserinin bu şekilde tahrip edilmesini aklım almıyor. Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
Представить не могу, что кто-то может таким образом уничтожать артефакты, особенно такой ученый как Тернбулл.
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
Это машина Стивена Тернбулла?
- Turnbull, bırak gitsinler.
Тернбулл, отпусти их.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
Я всюду и везде искал старого Тернбулла.
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
Вы абсолютно уверены, что это был Тернбулл?
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
После Геттисберга Тернбулл изменился.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда. И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого.
- Başkanım, duyduğumuz tüm hikayeler- - - Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
Сэр, мы все это знаем, но Хекс сдал Тернбулла и его людей.
Quentin Turnbull...
Квентин Тернбулл
Quentin Turnbull yaşıyor.
Квентин Тернбулл жив.
Turnbull.
Тернбулл.
Turnbull nerede?
Где Тернбулл?
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
У меня есть точные сведения, что Тернбулл со своей бандой направляется в Спрингфилд.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
Люди Тернбулла напали на один из наших поездов.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
Я ищу Квентина Тернбулла.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
Я не был с ним знаком.
Bay Turnbull.
Мистер Тернбулл.
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
Мистер Тернбулл я дал вам маршруты всех тайных перевозок местонахождение чертежей но это, сэр, я, правда
Turnbull'u arıyorum.
Я ищу Тернбулла.
Turnbull geberdi.
Черт. Он мертв.
Slocum Turnbull nerede?
Слокам где Тернбулл?
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Я не получил образования, мистер Тернбулл.
General Turnbull için kapıları açın!
Откройте ворота генералу Тернбуллу!
Senin ufaklığı Turnbull'a altın tepside sunacağım.
Я твои шары принесу Тернбуллу в табакерке.
Turnbull!
Тернбулл!
Turnbull'un yerini tespit ettim.
Обнаружил Тернбулла.
Turnbull ulus yok edici silahını yaptı.
Тернбулл изготовил смертельное для всей страны оружие.
Bay Turnbull, nihayet Washington'da çanlar çalmaya hazırlanmış gibi görünüyor.
Мистер Тернбулл, все готово, чтобы колокола услышали в Вашингтоне.
Turnbull! Turnbull!
Тернбулл!
Turnbull! Turnbull! Turnbull!
Тернбулл!
Quentin Turnbull önce sen kendini gösterebilirsin.
Квентин Тернбулл вы можете сдаться первым.
TurnbullAsser'da sana bu kadar ilgi göstermelerine inanamıyorum.
Я не могу поверить, как они бегали вокруг тебя в Turnbull Asser. Вполне ожидаемо.
Adı Jonathan Turnbull ayrıca başkonsolos yardımcısı hep iş başında olacak değil ya. Beş.
Его зовут Джонатан Тернбулл, и вице-консул не работает в это время.
Ben de hep öyle olsun istemişimdir. Turnbull.
И... я всегда хотела что-то маленького.
- Turnbull Direction.
- Оно называется "Направление Тёрнбулла".
- Turnbull? - Evet.
- Тёрнбулл.
- Turnbull iyi bir adam.
Турнбул хороший человек.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]