Udo traduction Russe
33 traduction parallèle
Bu Tama-udo-un.
Мы с вами в мавзолее Тама-удун.
Çek ellerini, Udo
И поднимите кубок! Удо, убери руки!
Udo!
Удо!
Bu Udo için.
Эта для Удо.
Bu da Udo'nun babası için.
Эта для его папаши.
Boldrup kaydetti. Boldrup şimdi maçı önde götürüyor, Udo Odenthal'in golüyle
На 42-й минуте "Больдруп" повел 1 : 0 благодаря голу, забитомуУдо Оденталем в ворота команды гомосексуалистов из Дортмунда.
Udo'yu maçtan attın!
- Выгнать Удо с поля!
- Udo muhtemelen ondan toplarını çekiyordu.
- Нарушение было, это ясно! Наверное, Удо запутался в собственныхяйцах!
Sadece içeri yolla, Udo.
- Удо, просто бей и все!
Udo'nun işine son mu vereyim?
Мне нужно передать дело Удо?
Featuring Udo Kier
Билла Мозли и
Udo'la konuştum.
Я говорил с Удо.
Orada Andy Warhol'un büyük aktörü Udo Kier ile karşılaştım.
Там я познакомился с Удо Киром, который был великим актером у Энди
- Ali... Udo...
- Али, Юдо
- Udo zaten hakkındaki her şeyi bilir.
- Юдо уже все о тебе знает.
- Ben, Udo.
- Я Юдо.
Gerçek babanı kastediyorum. Dr. Udo Teller.
ќ насто € щем. ƒокторе "до" еллере.
Udo Pappenphus adını hiç duydun mu?
Вы слышали об Удо Паппенфусе?
Udo Pappenphus yıllarca Ferrari'de mühendislik yaptı.
Удо Паппенфус проработал инженером в Феррари много лет.
Bir gün, Udo Pappenphus bir tümseğin arkasında boğazı kesik halde bulundu.
Однажды, Удо Паппенфуса нашли на берегу с перерезанной глоткой.
Udo o Garriga denen itin adamıydı.
Удо, он раньше на Гарригу пахал.
Rock yıldızı Udo Lindenberg'in grup menajeriyle bir denemem vardı.
Ходила на прослушивание в рок-группу Удо Линденберга.
Ayrıca bana Udo'nun yeni turnesinde yedek şarkıcı olmamı teklif etti.
Его менеджер предложил cтать бэк-вокалисткой в новом туре Удо.
Rock yıldızı Udo Lindenberg'in grup menajeriyle bir denemem vardı.
Ходила на прослушивание в рок-группу.
Udo'nun yeni turnesinde yedek şarkıcı olmamı teklif etti.
Его менеджер предложил cтать бэк-вокалисткой в новом туре Удо.
Batı Almanya rock yıldızı Udo Lindenberg bu akşam Doğu Almanya'da konser verecek.
Сегодня в Восточном Берлине будет рок-концерт Удо Линденберга.
Bir şey yap, Udo!
Удо, сделай что-нибудь!
Vurma, Udo!
Кончай, Удо!
Udo'nun adamları sürü şeklinde kıçını tekmeleyecekler.
Удо и его парни умеют надирать задницы!
Udo...
Удо!
Golü attan UDO ODENTHAL!
Мяч забил Удо!
Biliyor musun Udo?
Вместе с Эки-маусом. Знаешь, что Удо?
Kendini sık, Udo.
- Ты сам себя трахнул, Удо!