Unum traduction Russe
17 traduction parallèle
Bu nedenle, Üniversitatus Komiteatum E Pluribus Unum tarafından bana verilen yetkiye dayanarak sana fahri Dü. D derecesini veriyorum.
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
Ve o balonla, sevgili Dorothy sen ve ben E Pluribus Unum topraklarına döneceğiz.
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
Latincesinden 6 harf daha fazla - "e pluribus unum"
Что на шесть букв больше латинского "из многих единое".
Sorun ne Kid? " " Benim sor unum yok onun var.
У меня нет проблем, они есть у него.
Sorun nedir Kitty? Hiç yumurtam kalmamış ve unum.
У меня закончились яйца... и мука.
Altın Buğday unum olmadan hiç şansım yok.
У меня нет шансов на победу без моей Златопшеничной муки
Sokagin karºisindaki komºunum.
— Я живу в соседнем доме...
"E unum pluribus."
"E unum pluribus."
Bu "e pluribus unum" olmalı. Anlamı, "bir çoktan, bire."
Должно быть "e pluribus unum", что значит "из многих, один."
- Ad unum omnes. - "Hepsi bir kişiye."
Все до одного.
Tek bir Tanrı'ya inanıyorum.
Credo in Unum Deum.
Romalılar Roma'yı dünyanın yarısına sahipken seviyorlardı ama Hannibal Alpler'den hücum edince Romalılar "e pluribus unum" diyene kadar kendilerine döndüler.
Римляне любили Рим, пока он грабил половину мира, но когда Ганнибал перебрался через Альпы, римляне начали убивать друг друга быстрее, чем вы скажете "из многого - унум". [ченг.лат. - единое целое]
Et nos unum benedictus.
Et nos unum benedictus.
Ama ayrıca Pluribus'da iki tane R yazmış.
Но и два "R" в "pluribus" *? [ * "E pluribus unum" - девиз на гербе США ]
Bu nedenle otoriter güç yoluyla bana'Universitatus Commiteeatum E Pluri bus Unum'yetkisi verildi, bu vesile ile sizin için ş.D onursal derecesini aldım.
Вы видели Грейс? Она у меня дома.
Ancak taraflardan üçüncüsü de ipso facto e pluribus unum!
- Да! - Все верно.
- Bu bir rezalet! - Unum orospu çocukları. Unum.
- И третья сторона является ipso facto e pluribus unum.