Uva traduction Russe
23 traduction parallèle
Tahminlerimizin aksine, Goham'daki'Uva'mızın konut birimi fabrikası gerekli üretim seviyelerine henüz ulaşamadı.
Странно, но заводы в округе Грам... не достигают обычного уровня производства
" Ygam bir çok'Uva'ya bölünmüştür.
Игам подразделяется на округа,
" Uva'mız, Goham,'apenosh'u 20 laiks'de istikrarlı...
" Hаш округ, Грамм, содержит внутренне море...
Efendi Sihn, Om'dan arındırmaya misilleme yapılan tek yerin sizin Telez'deki Uva'nız olmadığını söylemek çok rahatsızlık verici.
Господин Син, с беспокойством заявляет Что округ Tелез не единственный где были трудности с деоммизацией. В двух других округах...
Diğer iki Uva, Goham ve Urtana da benzer sorunlarla karşılaştı.
Гоам и Уртана... существуют подобные проблемы...
Seni UVA seminerinden anımsıyorum.
Я помню вас по семинару.
UVA'dan mezun oldum. Güzellik enstitüsünden değil.
Я заканчиваю вовсе не пансион благородных девиц.
Bu tamamen nemlendiriciyle beraber UVA koruması içeriyor.
Кремов с полной защитой от ультрафиолета. Да.
Uma, UVA'yı koklayana kadar bekle.
Увидишь, когда Ума унюхает этот UVA ( защита от ультрафиолета ).
Yani, üzüm mü? Uva?
" ы что хотеть, оливку?
Ben de gitmek istiyorum... Uva.. Uaa...
Я тоже хочу в Ю... ви... рел...
UVA'dan genç birisi.
Молодой парень выпускник Университета Вирджинии
UVA kuruldan geçmiş bir cerrah istiyormuş. Teklifi geri çektiler.
Университет Вирджинии хочет сертифицированного хирурга, поэтому они отклоняют мое предложение.
- Bay Uva... sessiz olun!
- Мистер Ува... тихо!
- Bay Uva...
- Мистер Ува...
Bu Frank Uva için!
Это для Фрэнка Ува!
Bu Frank Uva için.
Это за Фрэнка Ува.
Okulu bırakıp Top 40 DJ'den biri olmadan önce UVA'de okuyormuş.
Учился в университете Вирджинии, но вылетел и он стал популярным диджеем.
Gavin Price, 35 yaşında. UVA'deki arkadaşlarınca takılan adıyla "G-Preezy."
Гэвин Прайс, 35 лет, более известный в университете как Джи Призи.
UVA tartışmasından sonra editörum her bilgi için uç kaynak istedi ve o zaman bu kalıpla karşılaştım.
После массового убийства в Виргинском университете мой редактор велел перепроверить все, и тогда я наткнулась на эту серию.
Dün sabah. UVA'ye gidip konuşma yapmam gerekiyordu.
Я должна была выступать в университете Вирджинии.
UVA platformu için gittiği otelin müdürüyle konuştum ve onu kimse akşam 22.00 ile 07 : 00 arasında görmemiş.
Я поговорил с управляющим отеля, в котором она остановилась. Никто не видел её с 10 вечера до 7 утра.
" Uva'mız, Goham,'apenosh'u 20 laiks'de istikrarlı...
Hаш округ, Грамм, содержит внутренне море...