Valentin traduction Russe
137 traduction parallèle
- Valentin Dimitreveych Zukovsky?
- Валентин Дмитриевич Жуковский?
Valentin 23 numaralı binada çalışıyor.
Валентин работает вон в том доме.
Espri anlayışını kaybetmediğini görüyorum, Valentin.
Смотрю, ты не потерял своего утончённого чувства юмора, Валентин.
Eski bir KGB ajanı olarak, beni şaşırttın, Valentin.
Ты бывший агент КГБ. Ты меня удивляешь.
Valentin.
Да. Огни.
- Valentin'le uçuyor.
Она летает в Валентином.
St-Valentin için Ve cuma papazı için,
В день святого Валентина И в Страстную пятницу.
Uzun zamandır bizi ziyaret etmedin, Valentin.
Давно ты у нас не был Валентин.
Teklifin çok ciddi olduğu için geldim, Valentin. Haklısın.
Я приехал к тебе Валентин, потому что предложение твое очень серьезное.
Çok büyük miktarda bir paradan bahsediyoruz, Valentin.
Это очень большие деньги Валентин.
Belkin Valentin Edgarovich.
Учредители.
Valentin Edgarovich.
Валентин Эдгарович.
- Merhaba, ben Valentin Edgarovich.
Здравствуйте, Валентин Эдгарович.
Valentin, nasıl gidiyor?
Как дела Валентин?
Bay Valentin her şeyi ayarladı.
За это уже заплачено господином Валентином.
- Valentin.
- А как Вас? - Валентин.
Yani, Rudolph Valentin gibi mi?
- О, как Рудольфо Валентино!
Ama sanırım Fransızca'da "Valentin" diyorsunuz.
Я думаю, Вы хотели бы сказать "Валентин".
- Tam adınız. - Valentin.
- Да нет же, Ваше имя?
Valentin Valentin.
Валентин.
Aziz Valentin gününde doğmuşum.
Валентин, потому что я родился в День Святого Валентина.
Memnun oldum, ben Bay Valentin'im.
Действительно. Очень приятно. Меня зовут Валентин.
Valentin.
Валентин, да.
Eğer kendini Valentin Valentin diye tanıtan biri olursa hemen Fas polisini çağırın.
Если кто-нибудь здесь назовётся Валентином Валентином или Джейн Лестер,... вызовите полицию Феса.
Valentin Valentin, dışındaki bütün şüpheliler serbest bırakıldı. Garip bir şekilde Amnezik olan bu denizci şans eseri soygun sırasında Jamail Oteli'ndeydi.
Все подозрения падают на некого Валентина Валентина,... путешественника с более чем тёмным прошлым, странным образом потерявшего память,... который в момент кражи как бы случайно отдыхал в отеле "Джамай де Фес".
Çok ciddiyim, Valentin konusunda ne yapmak gerekiyor?
Серьёзно, что теперь делать с Валентином?
Valentin itiraf etti.
Валентин только что признался.
İlerliyoruz, mücevherleri Valentin çalmış.
Дело продвинулось. Валентин всё-таки признался, что это он украл украшения.
- Seni seviyorum Aziz Valentin!
- Я тебя обожаю, святой Валентин.
Sokağın karşısındaki Maison Valentin'in şefleri. Elbette beleş vereceksin.
Да, это же повара из "Мэзон Валентин" напротив нас.
Bazılarınız O'nu artık çalışmadığı Maison Valentin'den hatırlayacaktır.
Вы могли видеть его в "Мэзон Валентин", где он больше не работает.
Tam da yüzüğü takacaktı! Michel Valentin, tutuklusun.
Это кольцо моей матери.
Komiser Valentin.
Я был слишком осторожен...
Ben Komiser Valentin, güvenlik şefiyim.
Комиссар Валентин, ответственный за вашу безопасность в опере.
Valentin'in elinde ne var?
Что Валентин сказал о Кане?
Valentin'in yerini alacaksın.
Вы замените Валентина!
Yatakta. Komiser Valentin'le.
В постели с комиссаром Валентином.
Prens Valentin'i öldürecek.
Ерунда. Князь убьет Валентина.
Valentin, iyi misin?
Валентин, все в порядке?
- Valentin de aynı. - Sana karşı gelen kim?
- Даже мой Валентин...
Karl Valentin
Кто такая Саманта? Сезон 1 Эпизод 5
Karl Valentin
Кто такая Саманта? Сезон 1 Эпизод 7
Valentin'i ne zamandır görmedin?
Давно не видела Валентина?
Valentin burada mı?
Валентин здесь?
- Tabii, Valentin'le böyle uçuyorlar. Kes artık!
- Да, улет с Валентином.
- Valentin.
- Валентин.
Valentin?
Валентин?
Maison Valentin'e hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в "Мэзон Валентин".
Komiser Valentin.
Комиссар Валентин.
Karl Valentin
Кто такая Саманта? Эпизод 8 Сезон 1
Valentin!
Валентин!