Ve sen kimsin traduction Russe
168 traduction parallèle
- Ve sen kimsin?
- Я кто?
ve sen kimsin, Robin Hood mu?
А ты кто такой, Робин Гуд?
Ve sen kimsin?
А вы кто такой?
- Ve sen kimsin?
- И кто же ты?
Ve sen kimsin ki beni yargılayacaksın? Güçlü mü olmak istiyorsun, zayıf mı?
Хочешь быть сильным или слабым?
Teşekkürler. Ve sen kimsin?
Спасибо.А вы кто?
- Sen kimsin? - Ve bu teknede ne işin var?
А что вы собственно делаете на этой лодке?
Kimsin sen? Ve sen ve sen...
Кто вы такие?
Sen kimsin ve orada kimler var?
Ты кто такой и откуда?
- Ama şunu anlayamadım daha. Sen kimsin ve ne istiyorsun?
— Но я вас не понял, кто вы и чего хотите.
- Sen kimsin ve bunlar ne?
- Например, кто вы такой на самом деле, что вы тут делаете, и что это за вещи?
- Kimsin sen ve ne istiyorsun?
Кто вы? Что вам нужно?
ve sen de kimsin?
А ты кто такой?
Sen kimsin? Ben sadece eski bir dostuyum ve onu bulmaya çalışıyorum.
Я просто ее старый друг и пытаюсь ее разыскать.
Kimsin sen ve burda ne arıyorsun?
Кто вы и что вам нужно?
ve sen de kimsin?
Что происходит?
Sen kimsin ve oğlumuza ne yaptın?
Ладно. Кто ты такой? И что ты сделал с нашим сыном?
- Kimsin sen ve ne yapıyorsun?
- Кто ты? Что ты здесь делаешь?
Sen de kimsin lanet olasıca ve odamda ne işin var?
акого черта надо? " ачем вь залезли в мой дом?
Sen kimsin ve - bana bedeli ne olacak?
Теперь... говори : кто ты... и сколько хочешь.
Tamam. Her neyse sen de kimsin peki? Ve neden Lindsay bana senden bahsetmedi?
Так, а ты, блять, вообще кто такой и почему Линдси мне про тебя никогда не говорила?
Sen kimsin... ve annemi, bütün parasını sana bırakmaya nasıl ikna ettin?
А ты кто, бля, такой? Как тебе удалось уговорить мою мать завещать тебе наследство?
Söyle bakalım sen de kimsin, ve benden ne istiyorsun?
- Кто ты всё же такой и чего хочешь?
- Sen kimsin ve ne yapiyorsun...
Понял?
Buz kütlesinden daha soğuksun ve o sana çok iyi uyuyor. Kimsin sen?
Ты холоднее, чем лед и это кажется естественным.
Sen kimsin ve yaşın kaç?
Кто это, и сколько Вам лет?
Bazı cevaplar istiyorum. Sen kimsin ve şu antika nerede?
Мне нужны некоторые ответы.
Sen kimsin, ve neden kravat takıyorsun?
Кто ты и почему ты в галстуке?
Ve sen de kimsin lanet olası ufaklık?
- Не здесь. А это что еще за козявка?
Sen kimsin ve ne yaptığını sanıyorsun?
Кто вы такие? И что вам здесь нужно?
Muhteşem oz konuşuyor! - Sen de kimsin? - Ben büyük ve güçlü Oz Büyücüsüyüm.
Догвилль находился в Скалистых Горах в Соединенных Штатах Америки, здесь, где дорога оканчивалась входом в старый заброшенный серебряный рудник.
"Sen kimsin ve Turk'e ne yaptın?"
"... Кто ты? И что ты сделал с Тёрком? "
Sen kimsin ve neden beni çıldırtıyorsun?
Кто вы такой и что вам от меня надо?
ve şu muazzam ışığın altında bir düğün sahnesi olacak. sen kimsin ve bunları nereden biliyorsun?
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Sen de kimsin ve beni niçin takip ediyorsun?
Кто черт возьми вы такой и почему преследуете меня? Это не обязательно.
Sen kimsin ve Hermione'ye ne yaptın?
Кто ты? И что ты сделала с Гермионой?
Kimsin sen ve ne cehenneme gidiyorsun?
Что происходит... И вьi зачем здесь?
Sen kimsin ve bunları nereden biliyorsun?
Кто Вы? И откуда Вы всё это знаете?
Kimsin sen ve neden beni takip ediyorsun?
Кто ты? И почему ты преследуешь меня?
- Kesin şunu. Sen kimsin ve ben seni neden önemseyeyim?
Кто ты, и почему я должен тебя слушать?
Sen de kimsin ve benimle neden konuşuyorsun?
Ты кто такая и почему ты со мной разговариваешь?
Ve bu arada sen de kimsin?
А вы-то кто, ещё раз?
"The View" programında kolsuz bir şey ve lanet bir şort giymeyeceksin, Drama. Sen kimsin?
Нахера в "The View" надевать шорты и майку!
Kimsin sen ve ofisimde ne arıyorsun?
Кто вы такой, и что делаете в моём кабинете?
Ve sen de kimsin?
чёрт возьми?
Ve sen! kimsin bilmiyorum. Ama seni de indireceğim.
А ты... я тебя даже не знаю, но тебе тоже кранты.
Kimsin ve nesin sen?
Кто ты и что ты есть?
Sen de kimsin ve beni neden takip ediyorsun?
то ты, чЄрт побери, така €, и почему преследуешь мен €? -
Sen bir yalancı ve hilekârsın! - Kimsin sen?
Обманщик и изменщик!
Kimsin sen? Ve Jane'e ne yaptın?
Да заткнись уже!
- Kimsin sen ve... - İkimiz de aynı kişilere çalışıyoruz. İsmimi bilmiyorsun ve öğrenmeyeceksin.
- Те, на кого мы оба работаем не знают моего имени, и ты не узнаешь.
ve seni seviyorum 36
ve seni 22
ve sen 727
ve senin 20
ve sen de 79
ve sen bunu biliyorsun 23
sen kimsin 1268
sen kimsin ki 21
kimsin 338
kimsiniz 867
ve seni 22
ve sen 727
ve senin 20
ve sen de 79
ve sen bunu biliyorsun 23
sen kimsin 1268
sen kimsin ki 21
kimsin 338
kimsiniz 867