Webb traduction Russe
266 traduction parallèle
Hayatım bu Örümcek Webb.
Дорогая, это Паук Вебб.
Webb caddesinde oturuyor.
Он живет на Уэбб Авеню.
Onlara Sun City'de, Del Webb'de bir ev aldı.
Купил им дом в Сан Сити, микрорайоне Дела Уэбба.
- Ne var, Webb?
- Что у вас, Уэбб?
Sir Francis Drake, Kaptan Webb Trafalgar'da Nelson, Antarktika'da Scott hepsi de koca okyanuslara meydan okudu.
А я обложил бы налогом праздничный шнапс. А вот это - дядя Тед перед домом.
- Jason Webb'in talimatları.
Инструкции Джейсона Уебб.
Tabii, Bay Webb.
Да, мистэр Уебб.
- Ben Jason Webb.
Я Джейсон Уебб.
Sizin Albay Ross olarak bildiğiniz adam şimdi diğer gezegende. Birbirinin aynısı ancak ters formundaki bir odada duruyor ve o sandalyede oturup ellerini ovuşturan aynı Jason Webb'le konuşuyor.
Человек, которого ты знаешь как полковник Росс, находится на другой планете в идентичной, только перевернутой комнате, и говорит с идентичным Джейсоном Уебб, которы седит в идентичном кресле и потирает руки точно в этом самом моменте.
Jason Webb ve Glenn Ross'un aynadaki yansımalarını görüyorsun.
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
İki tane Jason Webb, iki tane Glenn Ross.
Двое Джейсон Уебб, двое Гленн Росс.
Senin tanıdığın Jason Webb ben değilim yani yalnızca yaramaz bir klonuyum.
Выглядит, что я не тот Джейсон Уебб, которого ты знаешь. Только... один проказливы двойник.
Fırlatma Kontrol, Jason Webb orada mı?
Двойник к Контролю полета, там ли Джейсон Уебб?
Hadi gelin, Bay Webb.
Ладно, пошли, г-н Уебб.
Taylor Webb, belki bir araba daha getirmiştir.
"Тэйлор Вебб" может найти что-то на обмен.
Taylor Webb, İkinci El Arabalar.
Я.
Sana işlerin nasıl yürüdüğünü anlatayım. Taylor Webb, hurda bir araba alır. Biz de seri numaralarını, kaydını ve motoru çıkarıp gerisini çöpe atarız.
Покупаешь разбитую машину, разбираешь её на части, оставляешь номерной знак, номера с двигателя, кузова, а остальное выбрасываешь.
Bizden, Taylor Webb, İkinci El Arabalar'ı araştırmamız isteniyor.
Нас просили заняться компанией "Тэйлор Вебб, подержанные машины".
Neden Taylor Webb'i sen araştırmıyorsun?
Займись этим делом сам. В своей обычной манере.
Ben de Taylor Webb'i aradım. Arabayı bugün Prince Chrysler'a satacağını söyledi.
Я позвонил в "Тэйлор Вебб", и он тут же перепродал её "Принс Крайслер-Плимут".
Pumpkin, sigorta şirketine raporu gönderdi. Arabanın, Taylor'a ait olmadığını yazdı. Aslında arabanın, Taylor Webb'in olduğunu söylemeliydi!
Пампкин послала в страховую компанию письмо, в котором сообщает, что в "Тэйлор Вебб" этой машины нет, и мы не можем её найти.
Chick Webb'in kırk yılına dönüyoruz.
А теперь в память о Чике Уэббе.
Ben Ray Webb, aktörüm.
Я Рэй Уэбб, актер.
Bay Bateman, Bay Webb ile beraber arabaları almaktan vazgeçiyor.
Мистер Бэйтмен хочет отказаться от своей машины и забрать мистера Вэба с собой.
Dan O'Neill'in bir arkadaşı olan Charles Webb'le bir konferansa gitmiştim.
Мне звонил Чарльз Вебб, друг Дэна О'Нила.
Bölge Komisyon Üyesi Pat Webb görüşmek istiyor.
Мистер Ротстайн, пришёл мировой судья Пэт Вебб, чтобы встретиться с вами.
Bay Rothstein, ben Pat Webb.
- Мистер Ротстайн, Я Пэт Вебб. - Как поживаете?
Bölge Komisyon Üyesi Pat Webb'i fazla ciddiye almayalım.
Давайте не будем воспринимать Пэта Вебба слишком серьёзно.
Eminim yapabilirsin ama Webb'i, benim ya da senin kadar kolay reddedemezler.
Я не сомневаюсь в этом, но они не смогут отвергнуть Вебба так же легко, как тебя или меня.
Adım Michael Webb.
Меня зовут Майкл Вебб.
Bay Webb, Ben SFPD'den dedektif Preston.
Мистер Вебб, я - детектив Престон из СФПД.
Bak, sakıncası yoksa tekrar Bay Webb'le konuşmak istiyorum.
Если не возражаете, я бы хотела снова поговорить с мистером Веббом.
Eğer bana Webb ile Bell'le konuşmak için bir fırsat daha verirseniz...
Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом...
Webb'e ne durumda?
Как там Вебб?
Curtis Webb mi?
Кертис Вебб?
- Sanırım hızlı konuştuğu için ondan hoşlanıyorum. Bana, Jack Webb'i hatırlatıyor.
- Он напоминает мне Джека Вебба.
Konumuz bu değil. Ama Jack Webb kısık bir sesle ve çok hızlı... Bir şekilde konuşurdu.
Джек Вебб говорил действительно быстро своим низким голосом.
Webb, Bayan Waters'ın imdadına yetişti.
Уэбб выручил мисс У отерс.
Haydi, Webb.
Продолжайте, Уэбб.
Derrick Webb'i hayatımdan çıkarmanın en hızlı yolu, onunla yatmak.
Самый быстрый способ избавиться от Деррека - переспать с ним.
Derrick Webb'le kayboldu.
Она исчезла с Дерриком Уэббом.
Derrick Webb?
Деррик Уэбб?
Derrick Webb?
Деррик У эбб?
Derrick Webb sen misin?
Вы - Деррик Уэбб?
Bay Webb.
Мистер Уэбб.
Tecavüz senaryosu Bay Webb'in hayalgücünün eseriydi ve biz bunu yuttuk.
История об изнасиловании была выдумкой мистера Уэбба и мы на нее клюнули.
Derrick Webb gerçeği anlatıyor.
Деррик Уэбб говорит правду.
- Bu Webb.
— Это Уэбб.
Webb, ilerle.
Уэбб, шевелись!
Jason Webb, lütfen.
Джейсон Уебб, пожалуйста.
Jack Webb,'Dragnet'teki adam.
Парня в "Облаве".