English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ W ] / Wee

Wee traduction Russe

97 traduction parallèle
Pee Wee'yi hatırladın mı? "September Song" u söyletmeye çalışmıştık?
Помнишь Пи-Ви, он выклевывал "Песню Сентября"?
Pee Wee mi öldü?
Пи-Ви умер?
Pee Wee'cik bir cinayete kurban gitmiş.
Пи-Ви коварной съеден кошкой.
Pee Wee'ye gülerken gözlerimizden yaşlar boşanırdı.
Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко.
Pee Wee onun evladı gibiydi, bilirsin...
Пи-Ви был сыном, которого у него никогда не было, так что, ты понимаешь...
Pee-wee mi?
Мистер Пиви.
Bu arada Pee Wee King ve Golden West Cowboys dan bir klasik.
Между тем, классическая композиция "Pee Wee King and the Golden West Cowboys".
Bu Wee Willy Washout değilse ne olayım.
А вот и неудачник.
Aslında, bu Pee Wee Erwin.
Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
Wee Sing, Sillyville.
"Детские песни Силливилли"
Gabba gabba wee Gabba gabba hey Gabba gabba gabba gabba.
Gabba gabba wee, Gabba gabba hey, Gabba gabba gabba gabba...
- Wee Willie Winkie, arkadaşındır mutlaka!
Ви, Вилли, Винки, а этот из твоих приятелей будет.
Doğru, Pee Wee. Sen gülmeye devam et.
Смейся, смейся, Мелкий Псык.
- Noel'deyiz, Pee Wee.
— Сегодня Рождество, Мелкий Псык.
- Hadi, Pee Wee.
— Давай, Мелкий Псык.
- Hadi, Pee Wee, haklayalım onu.
— Давай, Мелкий Псык. Сделай его.
87'de "Ooo-Wee" Eskort servisini kurmuş. Borsacılara kadın ve uyuşturucu pazarlıyormuş.
- В 1987 он открыл эскорт-службу "У-Ви"... предоставляющюю высшего качества наркотики и девочек по вызову для обитателей Уолл-стрит.
Kanick, Ooo-Wee'nin telekızlarından birini öldürdüğünde Bolger o şirketin de avukatıydı.
- Ви Эскорт-сервис "и у Кеника когда он убил одну из своих девушек по вызову. - Болжер был адвокатом в" У Вы помните?
Ya da, O'nin kızı mı demeliyim bayan Wee-Lee Song?
Или точнее, его дочь мисс Ви-Ли Сонг?
Bayan Wee-Lee Song'un ziyaretimle herhangi bir ilişkisi yok.
Мисс Ви-Ли Сонг не имеет отношения к моему визиту.
Bu aptallarının ağlayışı "wee wee wee" dir her ne olursa olsun.
Эти слюнтяи будут плакать "ви ви ви" по любому поводу.
Wee-Bey kaya kadar serttir.
И Уи-Бэй тверд, как скала.
Ama ne Wee-Bey ne de Little Man?
Так и нет ни Уи-Бэя, ни Малыша?
Wee-Bey kulelerin oradan mal mı alıyor?
Уи-Бэй забирает из башен?
Wee-Bey ne kadar verirdi sence?
Как ты думаешь, сколько бы дал на чай Уи-Бэй?
- Wee-Bey ne dedi?
- Что сказал Уи-Бэй?
Wee-Bey'i 22.000 dolarla yakaladık.
На днях мы взяли Уи-Бэя с $ 22 000 наличных.
Wee-Bey neyi kullanıyor, 07?
Какой у Уи-Бэя, 07?
Wee-Bey acil arama yapıyor.
Уи-Бэй просит срочно перезвонить.
Wee-Bey?
Уи-Бей?
Wee-Bey.
Уи-Бэй.
Şimdi, Wee-Bey'in bir arkadaşıyla saç telinden DNA uyuşuyor.
Дальше, анализ ДНК показал... что волос с одного из балахонов принадлежит Уи-Бэю.
Wee-Bey için bir şey söyleyemedi.
А на Уи-Бэя не стала.
Wee-Bey olaylarla ilgili bir şey söyledi mi sana?
Уи-Бэй рассказывал что-нибудь про стрельбу?
Wee-Bey'e beni oraya götürmesini söyledi.
И он сказал Уи-Бэю отвезти меня к ней.
Wee-Bey, koşarak geldi o 45'lik silahını kullanmayı ne kadar sevdiğini söyledi.
Уи-Бэй бежит обратно со своим огромным 45-ым калибром, который он так любил.
Bu s.kik Wee-Bey kayıplarda, mahkeme bile olmayacak.
Пусть только этот ублюдок Уи-Бэй дернется, суд уже не понадобится.
- Wee-Bey.
- Уи-Бэй.
- Wee-Bey, dostum.
- Уи-Бэй.
Wee Bey son saniyede ortaya çıkmasaydı, onu toprağa vermiştiniz bile.
Вы бы уже обводили мелом этого ниггера, если бы Уи-Бэй не выскочил в последнюю секунду....
Wee-Bey, Bird ve Stinkum'u fotoğraflardan tespit etti.
Он выбрал из пачки фотографии Уи-Бэя, Берда и Стинкама.
Belki Savino ya da Wee-Bey'den falan alır.
Может, он может купить только у Савино и Уи-Бэя.
Wee-Bey'i bir cinayetten ve Savino'yu da ayak işlerinden yakalarız zaten.
Мы уже можем связать Уи-Бэя с убийством, и Савино за компанию.
Senin ismini söylediler, Stringer, Wee-Bey...
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея...
Wee-Bey'e söyle gitmeden önce işleri temizlesin.
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Wee-Bey'de ayağından vurulmuştu o gün.
А Уи-Бэй ранен в ногу.
Eğer Maryland Hastanesi'ne gidip acil bölüm kayıtlarına Wee-Bey'in orada olduğunu görürüz.
Если поехать в Мэрилэнд Дженерал и посмотреть журнал регистрации за то утро... мы найдем там Уи-Бэя.
Wee-Bey'in numarası 07.
07 это Уи-Бэй.
Wee-Bey ve Little Man olaydan 20 dakika sonra Park Heights'teki telefon kulübesinden Stringer'ı aradılar.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
Little Man yok, Wee-Bey'de yok.
Нет и Малыша, и Уи-Бэя тоже.
Wee-Bey, Savino, Little Man.
Уи-Бэй, Савино, Малыш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]