Weir traduction Russe
281 traduction parallèle
"Orta Weir topraklarına sis kondu"
"В туманной средине Уэйра"
Sonra "Weir topraklarına sis kondu" diyor.
И оно превращается в "мид".
Lindsay Weir için acil bir telefon araması var.
Да, поступил срочный звонок для Линдси Виер.
Tabii ki biliyorsun. Sen Lindsay Weir'sın. Her şeyi yapabilirsin.
Конечно, можешь, ты Линдси Виер, ты можешь сделать всё, что угодно.
Sam Weir.
Сэм Виер!
Abla Weir kardeşini korumak zorunda mı?
- Сестра Виера должна его защищать?
Alan, Bay Weir'ın tatlısını ezmekten başka yapabileceğin daha iyi bir şey yok mu?
Алан, ты не нашёл лучшего занятия, чем раздавить десерт мистера Виера?
Sen öldün, Weir.
Ты покойник, Виер.
Tamamdır, şimdi Weir'ı yere serme zamanı.
Ладно, настало время прикончить Виера.
Saklanacak bir yer yok, Weir.
Здесь негде спрятаться, Виер.
Pekala, White. Otur bakalım. Haydi Weir.
Ладно, Уайт, садись.
Sen de lise öğrencisi Bayan Weir değilsin.
И ты не "мисс Виер, старшеклассница."
Pekala. Bir tane daha. Hadi bakalım Weir.
Ладно, вот оно, давай, Виер.
Ben Dr. Griffin Weir.
Меня зовут доктор Гриффин Вейр.
Yeni Weir Organ Nakli Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов.
Bu Dr. Weir'ın gecesi.
Этот вечер принадлежит доктору Вейру. Хорошо?
Dr. Weir tıpla ilgileniyor, siyasetle değil.
Доктор Вейр интересуется медициной, а не политикой.
Dr. Weir'in sayesinde onu kurtarabiliriz.
Благодаря работам доктора Вейра мы можем его спасти.
Weir Kliniği. Uzak durun!
Шайку Вейра разогнать!
Dr. Weir klonladı onu.
Доктор Вейр его клонировал.
Dr. Weir arkadaşını da klonladı.
Доктор Вейр клонировал твоего друга.
Weir Kliniği, uzak durun!
Шайку Вейра разогнать!
Yerine Koyma Teknolojisi'ndeki yeni Weir Organ Nakil Merkezi'ne hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов д-ра Вейра здесь в "Замещающих Технологиях"..
Dr. Weir için kalın bağırsak.
Толстый кишечник для доктора Вейра.
Dr. Weir nerede?
Где доктор Вейр?
Dr. Weir.
Доктор Вейр.
Dr. Weir anlatmamış.
Доктор Вейр не сказал вам.
Weir'lar bu cuma "pit" oynayacak.
В эту пятницу Виеры играют в "ПИТ".
McKinley Lise'sinden bunca yol gelen "Yaratılış" isimli başka bir harika grubun kilit üyeleri Daniel Desario, Ken Miller, Nick Andopolis, Kim Kelly ve menajerleri Bayan Lindsay Weir.
Прямо из школы Маккинли нас почтил основной состав еще одной многообещающей группы под названием "CREATION." Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер.
Her yıl, Michigan Üniversitesi eyalatteki en iyi % 1 dilimdeki öğrencileri akademik zirve için seçer. Ve görünüşe göre bu sene bizden Lindsay Weir seçildi.
Каждый год, университет штата Мичиган выбирает 1 % лучших студентов штата для участия в академическом саммите, и они выбрали всеми нами любимую Линдси Виер.
Evet, git ve Weir'ları gururlandır. Tüm diğer çocuklardan daha zeki ol.
Покажи этим умникам, пусть знают, кто такие Виеры.
Bayan Weir, yemek için çok teşekkür ederim.
- Миссис Виер? Большое спасибо за обед.
Merhaba, Bay Weir.
О, привет, мистер Виер.
Merhaba, Bayan Weir.
Привет, миссис Виер.
Bay Weir, bakın sadece söylemek isterim ki harika bir dükkanınız var.
Мистер Виер. Слушайте, я просто хотел сказать вам, что, мне кажется, у вас отличный магазин.
- Bayan Weir...
- Мис Виер....
Ne yapıyorsunuz Bayan Weir?
Чем вы заняты, мис Виер?
Son zamanlarda Weir'larda neler oluyor?
- Что? Что случилось с Веирами?
Weir'lar gelmiş!
Это же Веиры!
Bana fahişe ve bağımlı diyen Muhteşem Weir'lar mı?
"Великие Виеры"? Назвали меня шлюхой и наркоманкой.
Weir'i alayım. Buraya gel, Weir.
Виер.
Beni okuldan eve bıraktı. - Merhaba Bay Weir.
- Здравствуйте, мистер Виер.
Şu an senin üyesi olduğun tek parti Weir Partisi.
Ты сейчас член лишь одной партии - партии Виеров. Нам нужна помощь.
"Merhaba, ben Lindsay Weir. Babam 25. km'de A1 Spor Eşyaları Mağazasını işletiyor."
"Здравствуйте, я Линдси Виер, мой отец владеет магазином спорттоваров" A-1 "на 16 км,"
Ben Weir Partisi'nin bir üyesiyim.
Я член партии Виеров.
Ve ilk sorumuz Bayan Lindsay Weir'dan gelecek.
И первой задаст вопрос - мисс Линдси Виер.
Bayan Weir, buyurun.
Мисс Виер, вам слово.
- Kavga zamanı geldi, Weir.
Время для драки, Виер.
Peki, Bayan Weir.
Хорошо, мисс Виер.
Weir!
Виер!
Ben ödevimi yapıyorum. - Hayır yapmıyorsunuz Bayan Weir.
- Я буду делать домашку.