English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ W ] / Who

Who traduction Russe

826 traduction parallèle
Kim o?
Who's there?
Girdim, ağlamayan her kıza numaramı verdim ve çıktım.
Я вошел, дал свой номер для любой девушки who wasn't crying, and came back out.
Ey kurdu kuşu yaratan, Tanrı
Lord who made the lion and the lamb
Size hayırlı kocalar versin
May he send you husbands Who will care for you
Anatevka'dan geçenler böyle bir yer olduğunu fark etmeyecekler bile.
People who pass through Anatevka don't even know they've been here.
"Woo-who, woo-who" yapacak sandım.
Я думала, он пытался сделать вот так. Он контролировал процесс уничтожения?
? Who needs all that talking?
Зачем болтать напрасно?
Who needs all that walking?
- Зачем бродить туда-сюда?
Prenses Who Jen, 15 yaşında.
Принцесса Хо Ен, 15 лет.
# Who's that man with a tan # # That's a disturbed young man with a tan #
Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень...
Kingdome'da Who'ya, Coliseum'da Kiss'e.
"The Who" в "Королесвтве" или "Kiss" в "Колизее"?
Bart, "The Boy Who Cried Wolf"'`u hiç okudun mu?
[Skipped item nr. 151]
Yine de en yüksek perdeden bağıranlar acıyı asla tam tatmamış olanlardır.
Пока... those who utter it loudest are those who never felt the stirrings of pain, not even that art,
İçteki yürek olduğu yerde durmayı başaran bir seyyahtı.
The ticker inside was that the traveler who is still there
Başlangıçtan beri ulak hep kendini taşımış olandır.
the carrier who is of forever carrying him from the beginning.
ben kürk karşıtı gösteride tutuklanan bayan Bayless in yerine geldim.
я - subbing для Госпожи БейИесс, who был арестован в анти-мехе raIIy.
'Duygusal Olarak Amip gibi olan erkekleri seven Kadınlar'türünde şeyler.
Фаршируют подобно'Женщины, кто Любят Men Who - Эмоциональные Амебы'.
Sen benim çöplüğüme saldıran moron musun?
Вы moron who's, вторгаясь в мою сферу влияния?
Kim kime.
Кто кому будет дарить. ( who vs. whom )
... İsa'yla, Gelişi bizim bedenimizi değiştirerek onun harika bedeni gibi olalım,
Читает заупокойную молитву : Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
Ya, The Who ile flört ederken o mesaj beklemedeydi herhâlde.
Да, ну тогда это был призывный звонок в то время, когда она была на свидании с рок-группой Who.
Ona kızdın, çünkü The Who ile flört etti.
Ты бесишься потому что... она встречалась с группой Who.
M-S-W-I-C?
- Mother-Sucker-who's-in-charge.
I'm the Mother-Sucker-Who's-In-Charge.
( Сосущий-мамку-попадает-под-обвинение )
- Guess Who'yu yeğlerim.
- Дайте мне The Guess Who.
- The Who'dan Mick.
- Мик из The Who.
- Kapağa Who'yu koyalım.
- Подтяни обложку Флиппо с Who.
Who'yu kapak yapalım.
Тогда выпускаем The Who.
Ourfather, who art in heaven... hallowed be thy name.
: говорит молитву :
Lucky there's a family guy Lucky there's a man who positively can do all the things that make us
Серию перевели :
Dr. Who kıyafetini nerden buldun?
Эй, где ты взял оборудование доктора кто?
The Who'yu izlemeye gidebilirsin.
Можешь сходить на "WHO".
O dediğin The Who değil baba, Kiss.
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
- The Who gitarlarını kırıyor.
"WHO" разбивают гитары.
Anne, The Who rock opera yazdı.
Мам, "WHO" написали рок-оперу.
Ben Kentucky Fried filmini izlemeye gidemiyorsam senin de The Who'yu izleyememen lazım.
Раз мне нельзя смотреть "Солянку по-кентуккийски", то и тебе нельзя на концерт.
Zeppelin'e saygısızlık etmek istemem ama The Who'yu iki hafta önce Indianapolis'te izledim.
Ничего не имею против "Зепелин", но две недели назад я смотрел концерт "WHO" в Индианаполисе.
Adam başı 40. Ama The Who hiç turneye çıkmıyor. Bunun son turneleri olacağını duydum.
40 за штуку, говорят, что это их последнее турне.
Birkaç tane Who albümü alacağım ki konserde şarkılara eşlik edebileyim.
Хочу прикупить несколько альбомов "WHO", чтобы подпевать на концерте.
The Who konserine mi gidiyorsun?
Ты едешь на концерт?
Hey, geri dön. Üzerinde adın yazılı Who sosislin var.
Возвращайся, я тебе мясца поджарил.
- "Kimden" alıntı yapıyorsunuz?
( игра слов : quating "The Who" ) Не "The Who".
- The Who değil.
( The Who - тоже рок-группа )
DANS ETTİĞİN HER ERKEĞİN GÖZLERİNİN İÇİNE BAKARKEN
♫ WITH THE GUY WHO GIVES YOU THE EYE ♫
GÜLÜMSEDİĞİN HER ERKEK TUTACAKTIR ELİNİ
♫ FOR THE MAN WHO HELD YOUR HAND ♫
AMA UNUTMA Kİ SENİ EVE KİM
♫ BUT DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME ♫
ÇÜNKÜ UNUTMA Kİ SENİ EVE KİM
♫'CAUSE DON'T FORGET WHO'S TAKING YOU HOME ♫
Ordayım bile.
Я уже там. [ * Отсылка к сериалу "Doctor Who" TARDIS = Time And Relative Dimension ( s ) ]
- Evet, o yaptı.
Faithful friends who are dear to us
Who's the best, baby?
Ну, скажи, скажи.
The Who'yu seviyorum.
Обожаю "WHO".
whoa 418
whoo 183
whoops 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]