Wingman traduction Russe
27 traduction parallèle
En az senin kadar beni de üzüyor.
... You lost your wingman. It hurts me as much as вам... ... it does you Я послал его туда...
Ama sen bir pilot kaybettin biz Tokyo'yu yerle bir ettik. " Tokyo'nun 13 km ²'si yandı.
... But you lost one wingman - мы уничтожили Токио. "... and we destroyed Tokyo. "
Kanunsuz'un yardımcısı olmanın zorlukları var.
Being the Vigilante's wingman was a strain.
Madem o kadar harikasın Wingman, nasıl yapılırmış göster.
Раз ты такой крутой, Летяга, покажи нам, как это делается.
İyi atıştı Wingman ama Destro kaçıyor gibi görünüyor.
Отлично стреляешь, Летяга, но, кажется, Дестро удастся сбежать.
Wingman, Üç Çocuklu, Oyunbozan, Tightship. Şiddet, müstehcen dil kullanımı ve G.I. Joe'ya yakışmayan erişkin tavırlarla suçlanıyorsunuz.
Летяга, Три Ребенка, Пилила, Упругие Буйки, вы обвиняетесь в жестокости, использовании неприличной лексики и создании зрелых ситуаций, что недостойно солдата Джо.
Yeni G.I. Joe denizalkopterini Wingman kullanıyor.
Это новый Солдат Джо субмашинолет, которым управляет Летяга.
- Aferin Wingman.
- Отличная работа, Летяга.
- Wingman, ne oldu?
- Летяга, что случилось?
Wingman!
Это Летяга!
Ve onların alçak, acımasız lideri Wingman.
И их злобный, жестокий лидер, Летяга!
- Wingman, kanat takımın var mı yoksa ayrı mı satılıyor?
Летяга, у тебя есть твой реактивный ранец, или он продается отдельно?
Wingman ayrı satılmaktadır.
Летяга продается отдельно. Или типа того.
Etrafta dolaşmana izin veremeyiz Wingman.
Мы не можем позволить тебе бегать повсюду просто так, Летяга.
Wingman, kaçmaya çalışan bir G.I. Joe ve onu içinizdeki çocuğun elleriyle tutup engellemek size kalmış.
Летяга пытается сбежать из Солдата Джо, и только ты можешь его удержать своей рукой внутреннего ребенка.
Wingman kanatları, mağazalarda satılmaz.
Реактивный ранец Летяги недоступен для продажи.
Yoksa yardımcı pilotun uçağı hiç uçmayacak mı?
Or does the wingman never get to, you know, flap his wings?
Gelmiş geçmiş en iyi yardımcı pilot benim.
I'm the best wingman that's ever wung.
Artık ben senin yardımcı pilotunum Nick.
Get out of here. I am your wingman now, Nick, because it-it takes two wings...
Bir pezevenk kiraladım.
I hired a wingman.
Şu senin pezevenk, Christa'yı mı seçti?
Did your wingman pick out Christa?
Michael Devlin, diğer adıyla pezevenk galibi.
Michael Devlin aka winner wingman.
Dostum, pezevengin ağzı iş yapıyor.
Man, wingman's got game.
Senin çalışanınım ama kankan değilim.
I'm your employee, but I'm not your wingman.
Tıbbi muayeneden pezevengin DNA eşleşmesi geldi.
The medical examiner just matched the wingman's DNA.
Çeviri patasana01 s01e06 Wingman Hiç portakal suyu var mı?
[Американская Одиссея] У тебя есть апельсиновый сок?
Vurulup öldü. " dedi.
... and he took it down to 5000 feet, and I lost my wingman который был обстрелян и сбит. "... he was shot and killed. "