Worker traduction Russe
17 traduction parallèle
Ona ne olduğunu bilmiyorum.
I have just found your daughter with a worker. I don't know what happened to her.
Neyse, işte karşınızda Doğu Avrupa`nın favori kedi ve fare takımı Worker ve Parasite!
Смотрите восточноевропейский сериал про кота и мышь : "Рабочий и дармоед".
Daily Worker ( isçi Sinifinin Gaztetesi ) la ne isin var?
Что ты делаешь с "Дейли Уоркер"?
Erkek arkadasin Daily Worker mi okuyor?
Твой бойфренд читает "Дейли Уоркер"?
Hey, Daily Worker daki kisisel ilanlardan bir kizi aradim.
Эй, я позвонил одной из этих девушек по частному объявлению в "Дейли Уоркер".
- Daily Worker'in kisisel ilanlari mi var?
- "Дейли Уоркер" их печатает?
- Daily Worker'dan.
- Из "Дейли Уоркер".
The Daily Worker'a hiç üye oldunuz mu?
Подписывались на газету "Дэйли Уоркер"?
Ve sizi temin ederim ki Murrowların, Lattimoreların, Fosterların The Daily Worker veya Komünist Parti'nin saldırıları tarafından yıldırılmayacağım.
Хочу вас уверить, что не отступлю от своего курса из-за нападок таких, как Марроу, Лэттимор, Фостер, газеты "Дэйли Уоркер" и самой компартии.
Marek'in çalışkan olduğunu bilirim.
I know that he's an'ard worker.
Daily Worker satın alın!
Купите "Рабочую Газету"!
Peki, ölen kız meğer Vertigo'yu bir iş arkadaşından almış.
So, um, the girl who died, it turns out that she got her Vertigo from a co-worker.
- Ve sosyal hizmetler görevlisinin dediğine göre, tüm hayatı boyunca, kendisine bir zaman kaybı olduğu söylenmiş.
Yeah, and the case worker said that he was told his whole life that he was a total waste of space.
Bottom of the Cape Cod Players'ın Midsummer yapımı ve New Jersey sağırlar tiyatrosunda seçmeleri yapılan The Miracle Worker'da Annie Sullivan'ın ev sahibi rolü de dahil.
Включая, но не ограничиваясь ролью Боттом в "Игроках Кейп-Код" от Мидсаммер, а так же домовладелицы Энни Салливан в "Чудо-рабочем", на которую сейчас идет прослушивание в новом театре Джерси для глухих.
Sosyal çalışma görevlini arıyorsun.
You call your case worker.
Gloria Manny'ye öğretmeye çalıştı ama The Miracle Worker filminde daha az bağrışma olmuştur.
Глория пыталась учить Мэнни И даже в "Сотворившая чудо" меньше орали
You enjoy working, worker man. Ha.
А ты наслаждайся работой, работяга.