Yaziyor traduction Russe
49 traduction parallèle
Buna ayrimcilik denir. Hayir, bu hepimizin kontratinda yaziyor. Benimkine bakalim.
Леди и джентельмены, как уже семнадцать лет подряд... час будущего робо-техники пробил.
Midenin her yerinde cok derin terk edilmis yaziyor.
Думаю, кто-то ведет нечестную игру.
Dilekcede bu meydanin kamusal alan oldugu... ve bu yuzden dini seylere alet edilemeyecegi yaziyor.
Тут сказано, что городская площадь относится к общественным местам, а значит религиозным символам здесь не место.
Her neyse, bu kizlardan ikisi de sana yaziyor. Seçimini yap.
Не важно, ты нравишься им обеим, делай свой выбор.
"BEN ÇARESiZiM" diye alninda yaziyor.
Да у тебя на лице написано, что ты на все готова.
20 yildir sarki yaziyor fakat gösterecek hiçbir seyi yok.
Он пишет песни уже 20 лет, но не может ни одной показать.
oyle yaziyor.
Вот что сказано
- Ne yaziyor?
- И что в нём?
- Linus'un nereye gittigini yaziyor.
- Написано куда пойдет Лайнус.
Ne yaziyor?
И что там?
- Kutunun ustunde gevrek yaziyor.
- На коробке написано "Хрустящие".
OKUYUCULARIMIZ YAZIYOR
Читательницы нам пишут "Его Величество мой муж" Идти на поводу :
Durmadan bana yaziyor.
Она все время со мной флиртует.
Daha çok sanat ve tarih kitaplari yaziyor.
- Чаще в отделе искусства и истории.
Ne yaziyor?
Что там написано?
Burda yara aldigi yaziyor
Здесь говориться, что она была ранена.
- Dosyada her sey yaziyor.
- Все есть в досье.
Evet, NASA sitesinde Howard'in son alçalisa geçtiği yaziyor.
Так, на вебсайте НАСА говорится, что у Говарда началась последняя часть снижения
Ama "Haley'ye" yaziyor.
Но там написано "Для Хэйли".
- Bilmem. Etikette ne yaziyor?
Не знаю, а что стоит на ценнике?
İnan bana, herif sana yaziyor.
Ой да ладно. Он к тебе подкатывает.
Neyse iste, bu çocuk galiba sevgilime yaziyor.
Как бы то ни было, я чувствую, что он приударяет за ней.
Amerika Anayasasi'nda "Paylasin." mi yaziyor?
В Конституции Америки разве сказано "Поделись своим барахлом"?
Sözlesmemde yaziyor. Kahretsin!
Черт!
Amurika Birnezik Devlekleri yaziyor burada.
Тут говорится "Соеденительные Шаты Амурики".
Saynay'i olayla bagdastiran tek kanitin kiyafetinde LaRoche'un annesinin kani olmasi yaziyor burada.
Я имею в виду, здесь написано, что единственная существующая улика, связывающая Сайнея с преступлением - кровь жертвы на его одежде.
Saliverilme dosyasinda yaziyor o da.
Информация в файле по освобождённым.
Ne yaziyor peki?
И что там написано?
"Hosgörü" yaziyor, dini simgelerle.
Там просто написано "терпимость" и религиозные символы.
Raporunda yaziyor.
Это есть в твоём отчёте.
Onunla ilgili bir sey yaziyor mu?
Что о нём самом?
Burada eger dört çocuk da ölürse Kubbe'nin kaybolacagi yaziyor.
Здесь сказано, что если те четверо ребят умрут, купол исчезнет!
Hizmet şartnamemizde bu açikca yaziyor.
Это чётко указано в нашем соглашении о предоставлении услуг.
Ne? Persona raporunda yaziyor.
Что?
Cece, agzin vücudunun bulamayacagi bir çek yaziyor.
Сиси, твой рот выписывает чек который твоё тело не может найти.
Ana olayimizda gelismeler var, yetkililer bile Ajan Keen'in Rusya adina bu terör eylemlerini gerçeklestirdigini söylese de çesitli gazeteler, Rusya'nin sorumlu olmadigini yaziyor.
И к главным новостям : даже когда власти заявляют, что агент Кин совершила этот акт террора в интересах России, ряд изданий сообщают о непричастности России.
Bu ilginç, çünkü CNN Ceza dairesi Baskaninin, suçlularin Kalorama Heighs'te yakalandigini söyledigini yaziyor.
Любопытно, потому что CNN, ссылаясь на главу уголовного отдела, говорит, что их схватили в Калорама Хайтс.
Arastirmada popüler olmayan çocuklara ne oldugu yaziyor mu?
А в исследовании говорится, что происходит с непопулярными детьми?
Ne yaziyor?
Что он сказал?
Kismen sökülmüs ama okunan kisimda söyle yaziyor A harfi ve "Malidir."
Она частично оторвана, но то, что осталось, гласит : "Собственность..." и буква "А".
Vikipedi'de söyle yaziyor "Meksika açmazi en az üç taraf arasindaki bir karsilasmadir."
Так говорится на Википедии Мексиканский тупик это противоречие среди как минимум трех оппонентов.
"Gülmelerin durmasini bekle" yaziyor.
Здесь сказано "подождать смех".
Kurdumuz cevap yaziyor.
Окей, технарь печатает.
Öğrenci danişmanliğimin iptal edildiği yaziyor.
Там сказано, что мои полномочия завхоза окончены.
Bilgiler bu ilanda yaziyor.
Здесь вся информация.
Bugünün gazetesinde yaziyor.
Утреннюю газету уже видел?
NE YAZIYOR?
Что там написано?
Nicholas, ne yaziyor?
Николас, что там сказано?
"Yardim edin" yaziyor.
"Помогите".