Zydeco traduction Russe
17 traduction parallèle
Zydeco müziği. Oraya bayılacaksın.
Тебе там понравится.
- Zydeco kulübü ne olacak? Hayatımda hiç Zydeco kulübüne ihtiyaç duymadım.
Прежде я никогда не нуждалась в зайдеко.
Zydeco müziği nasıldı?
Так как там музыка зайдеко?
O Shannon Park! - Onun ekibi yarattı Zydeco'yu!
В черном, это Шеннон Парк!
Eğer elinde Zydeco'nun yetkisiz kopyasını saklıyorsa, onu yakalatabiliriz. Hayır..
Если у нее есть нелегальная копия Зайдеко мы устроим ее задержание.
Bu şifreleme Zydeco.
Это шифры - Зайдеко.
Kim ve nerede olduğunu bilmiyoruz, ama öleceklerini biliyoruz. ve bilgisayarından çaldığın o dosyalar... Zydeco kopyası olmadan hiçbir işe yaramaz.
Мы не знаем кто и где, но знаем, что они умрут, и все файлы, что ты украл из ее компьютера бесполезны без копии Зайдеко.
Büyük bir federal davanın ve skandalın, eşiğindeyiz, Zydeco kırıldı.
Мы смотрим прямо в дуло федерального расследования и гигантской катастрофе в прессе - - Зайдеко скомпрометирован.
Zydeco benim projem.
Зайдеко был моим проектом.
Elinde Zydeco şifreli, buna benzer e-postalar var.
У нее там письма зашифрованные Зайдеко, которые выглядят вот так.
Bana bir Zydeco kopyası vereceksin, onların cesetlerinin yanına onu ve e-postaları bırakacağım.
Ты отдашь мне копию Зайдеко. Я приколю его к их трупам вместе с несколькими письмами из посольств. - Я не понимаю!
- Zydeco bu mu?
Это Зайдеко? - Да.
Biraz bataklık'zydeco'suna hazır mısın?
Готов сыграть нам нашу любимую?
Bu şarkılar bitmek bilmiyor ve neden daha çok Zydeco müziği yok.
Эти песни станут вечными и почему здесь нет zydeco?
Çokça göğüs görürsünüz Oğlum, benim Zydeco kayıtlarım nerede?
[Визжит покрышка]
Adını da "Zydeco" koymuşlar.
- Который называется "Зайдеко", да.
Zydeco kırılamaz.
- Зайдеко нельзя сломать.