Zz traduction Russe
42 traduction parallèle
Sektör ZZ9 Artı Z Alpha.
— ектор ZZ-9 ћножество Z јльфаЕ
Ha Seon... bugün biz partide onu fırlatmlıyızz değil mi?
оНГДПЮБКЪЕЛ! яОЮЯХАН!
Di Pasquale, zorlu bir uğraşla başkanı çabucak, Fidel Castro veya ZZ top çevirdi.
Ди Паскуале усердно трудился и быстро замаскировал Президента под Фиделя Кастро,
Gerçekten ZZ Top'sam saxsafona ihtiyacım olacak.
- Вопрос - нужен ли Вершине 33 саксофонист?
Cii-zz!
- Чиииз!
ZZ 9 Çoğul Z Alfa bölgesinden.
¬ секторе ZZ9 множественна € Z јльфа. ѕостой.
- ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi'ndeler. Hiper uzaya çıkış izni istiyoruz.
- ¬ секторе ZZ9 множественна € Z јльфа, ѕрошу разрешени € дл € гиперпространства.
Galaktik ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi olabilir mi?
√ алактический сектор ZZ9 множественный Z јльфа?
Şimdi ne aklıma geldi biliyor musunuz? Eğer ona bir şapka ve güneş gözlüğü takarsak, ZZ Top *'a muhtemelen benzetebiliriz.
Раз уж мы заговорили об этом, дадим ему шляпу и солнцезащитные очки, и скажем что он из ЗИ-ЗИ Топ.
Benim işçi arılarım, vızlıyorlar, vızz... vızz... vızz...
Мои работящие пчелки все жужжат, бззз... бззз... бззз...
Vızz...
Бззз...
- Erkekler için bir ürünümüz.... Fazla zamanınızzı... -... almayacağız.
- Это не займет много времени...
Bana "vızz" derlerdi.
Меня прозвали Четвертак.
Bızz, bızz, bızz, bızz, bızz.
Бззз, бззз, бззз, бззз, бззз.
fakat ordasınızz... ve mesajlaşma- - bütün bu mesajlaşma olayı- - Starbucks'taydım, ordaki bütün küçük kızların hepsi sanki "siber cadılar meclisi" nde oturuyor gibiydiler.
Но раз уж об этом зашла речь... А смски? Вся эта тема с смсками?
Heyy Burdayızz!
Мы здесь!
Vızz, vızz, vızz.
Жу-жу-жу.
Para ne için lazımmış?
Зачем ему деньги? Двойная "З", как в "ZZ Top", ну или...
Şef, sanırım ZZ-99'da polis ekipmanını kötüye kullanma tespit ettik.
Шеф, похожу у нас тут злоупотребление полицейским оборудованием на ЗЗ-99.
Evet, umarım A-Ha dan ZZ Top ye kadar birkaçına çarpmışsındır, Çünkü buna ihtiyacımız olacak.
Надеюсь, что ты обработала всех, начиная с A-Ha и заканчивая ZZ Top, нам бы это пригодилось.
Hatırlayamayacak kadar küçüktün herhâlde. Bu sensin, bu ben, bu da tabii ki ZZ Top.
Ты наверное не помнишь, но это ты, это я, а это, конечно же, "ZZ Top".
- ZZ Top grubu gibiler.
- Не надо!
- Hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır. - ZZ Top grubu gibiler.
- Нет, нет, нет!
- Biz hazırızz!
Мы готовы зажигать!
Biz hazırızz!
Мы готовы зажигать!
- Biz hazırızz!
- Мы готовы зажигать!
Yada * ZZ Top grubundayızdır.
Ага, иначе мы попали в ZZ Top-ленд.
Orijinalinde daha çalı gibi bir şey düşünüyordum... Robert E. Lee gibi...
Сначала я думал о чем-то по-больше как у ZZ top и у Robert e.
ZZ Top'ın "Bacaklara Bak" şarkısının orijinali "Yumurtalara Bak" tır.
Песня ZZ Top "У неё есть ноги"? В оригинале - " У неё есть яйца.
Tampa'da sahne alan "Tom Petty with ZZ Top" biletim vardı.
А у меня были билеты на концерт Тома Петти с ZZ Top в Тампе.
İşte hesabınız Bay ZZ ve Bay Top.
Вот ваш чек, мистер Зи-Зи и мистер Топ.
... ZZ Top, sense Heidi.
ZZ Top... а ты Хайди.
İnanmıyorum, bu gerçekten bir Zz Top Arabası mı?
Не может... это что, настоящая тачка ZZ Top?
O ZZ Top özentileri.
Tе подражатели ZZ Top.
Aerosmith'den ZZ Top'a hepsi var.
от Аэросмит до Зизи-Топ.
Billy, hayır derneği single'ını yayınladın. ZZ Top klasiği Gimme All Your Lovin'parçasının cover versiyonu.
Билли, вышел твой благотворительный сингл с кавер-версией хита ZZ Top " Gimme All Your Lovin'".
Kutlarızz...
Отпраз-з-зднуем
ZZ Top!
- Эй, Зи-Зи Топ!
Kendin karar ver, sanki küçük ZZ nin tipine benzedi.
Ну ладно.
Ayrıca sporda, kızz voleybol takımından fırlatıcı
Спортивные новости :
Bunu öğrendiğimden beri ona hak ettiğini vermekten başka bir şey düşünemez oldum.
Aoeu _ H, zz _ drop, mirabelle13, aksent007 и ещё 11 человек