English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ Ş ] / Şakaydı

Şakaydı traduction Russe

1,189 traduction parallèle
Şakaydı.
Это была шутка.
Bu bir şakaydı.
Это была шутка.
Kötü bir şakaydı.
Это была плохая шутка.
- Aptalca bir şakaydı.
Слушай, это просто был какой-то идиот.
- O bir şakaydı. Demek beni yine kandırdın.
Ты снова меня поймал.
Deminki şakaydı, bu arada.
Да, хорошая шутка.
Şakaydı. - Meekus'e duyurulur.
Алло, Микус.
Ben erkeğim. Hepsi şakaydı.
Это была просто шутка.
Sadece şakaydı.
Это была просто шутка.
Arthur, şakaydı.
Артур, это была шутка.
- Sadece bir şakaydı.
— Это просто шутка.
- Sadece küçük bir şakaydı. Bu karbon kağıdı.
Это пергаментная бумага.
Ciddi değildim. Şakaydı.
Я не это имела в виду.
Sadece şakaydı.
Я пошутил.
- Bu bir şakaydı.
- Это была шутка.
Ufak bir şakaydı, hepsi bu.
Нет, для него это было просто развлечение.
Sadece br şakaydı!
Я пошутила!
- Aptal bir şakaydı sadece.
- Это был просто дурацкий розыгрыш.
Lana, o sadece bir şakaydı.
Лана, это был просто розыгрыш.
Yoksa o da mı bir şakaydı?
Или это тоже такой розыгрыш?
Bir şakaydı.
Это была шутка.
- Şakaydı, kahretsin!
- Она пошутила, черт возьми.
Şakaydı!
Просто пошутила.
Bir şakaydı.
Это же просто шутка.
Hayır, hayır, şakaydı.
Нет-нет, это же просто шутка.
Söyle bakalım, tuvalet şakası öğrettiğin tek şakaydı, değil mi?
Скажи, кроме туалетныго прикола ты его чему-нибудь учила?
O bir şakaydı, evet.
В шутку, да.
Bir şakaydı.
Я пошутил.
- Şakaydı.
- Шутка.
Şakaydı.
Я просто тусовался.
Hau. Sadece şakaydı.
- Здравствуйте, рад встрече, я "Буйвол".
Sadece şakaydı.
Шучу.
Şakaydı.
Я пошутила.
- Sadece şakaydı.
- Я пошутил. Вернись!
- Bu sadece şakaydı.
- Я пошутил, это была шутка!
Şakaydı.
Это шутка.
Tüm bunlar bir şakaydı. Biraz fazla ileri gitti.
Эта статья была розыгрышем, и всё зашло слишком далеко.
- Hayır, sadece şakaydı.
- Нет, шучу.
- öylemi? Ne var? Sadece bir şakaydı.
Да что с тобой, мы же прикалываемся.
Şakaydı "
Это была шутка!
O sadece bir şakaydı.
Это была просто шутка.
Şakaydı.
Шучу.
Sadece şakaydı.
- Я знаю. Это была шутка.
Bu... Bu... şakaydı.
Это... это.... шутка.
Sadece şakaydı.
Да шучу я.
- Yapmayın. Şakaydı.
Это просто была шутка.
Şakaydı.
Шутка.
- Şakaydı, şaka.
- Шучу я, шучу.
Sadece bir şakaydı.
Это была шутка.
Sadece şakaydı.
Меня зовут Майк Флинт.
Sadece şakaydı.
Я... я пошутил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]