0300 tradutor Espanhol
71 parallel translation
Time over target, 0300.
Llegarán al objetivo a las 3 : 00.
All planes will be ready for takeoff at 0300 tomorrow.
Todos los aviones estarán preparados para despegar mañana a las 2 a.m.
And we leave the submarine two hours before daylight, 0300.
Y dejamos el submarino 2 horas antes del amanecer, a las 0300.
0300. We're going in.
Las 3 : 00 vamos allá.
I mean, 0300.
Digo, 0300.
H-hour is 0300 at Hill 209, and I'll personally see you off.
Comenzaremos a las 0300 en la colina 209, y te iré a despedir personalmente.
H-hour is 0300.
Comenzaremos a las 0300.
At full speed, we should make contact at 0300.
A toda velocidad, deberíamos hacer contacto a las 0300.
0300.
0300.
Target date : twelfth, 0300.
Fecha designado, duodécimo... 0300.
Take the squad ahead. We'll meet at the shield generator at 0300.
Encontrémonos en el escudo generador a las 0300.
Blaster, when I come over the treeline at 0300, that's your cue to blow up the radio tower, then the bridge to cut off reinforcements from the village.
Blaster, cuando pase por la línea de cruce a las 0300, recuerda eso, será tu señal para volar la torre del radio, luego el puente para cortar los refuerzos de la aldea. Boom...
Since we don't have night vision gear, we'll change to 0600 instead of 0300.
Desde que no tenemos equipos de visión nocturna, cambiaremos a 0600 en vez de 0300.
0300, Infantry.
0300, Infantería.
Number One, I'll relieve you at 0300.
Número uno, lo relevaré a las 03 : 00.
I want to see elements 0200 to 0300.
Quiero ver los elementos 0200 a 0300.
We'll be at the hangar 0300 hours tomorrow.
Estaremos en el hangar a las 03 : 00 de mañana.
This was logged four days ago at 0300 hours.
Esto se grabó hace cuatro días a las 03 : 00 horas.
The deposit cleared at 0300 hours.
El ingreso se hizo a las 3 : 00.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Estuvieron 43 segundos inactivas a las 03 : 05, cuando sonó la alarma.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
La destrucción del laboratorio sucedió a las 03 : 05.
At 0300 hours.
A las 0300 hrs.
At 0300, a ship's gonna dock in Bay 9.
A las 3 : 00 aterrizará una nave a la plataforma 9.
0300 hours.
- Las 03 : 00 en punto.
The first time I saw the headlights was at 0300.
Ví los faros por primera vez a las 03 : 00.
I have excellent reason to believe that Moore phoned you at 0300 hours, the night of the murder.
Creo que Moore lo llamó a las 03 : 00 horas la noche del asesinato.
Okay, B'Elanna, there probably is some explanation for what happened, but it's 0300 hours.
Mira, B'Elanna. Probablemente exista una explicación para lo que sucedió. Pero son las 0300 horas.
Stardate 52648, oh three hundred hours.
Fecha estelar 52648, 0300 horas.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Los proyectores holográficos de Enfermería salieron de línea a las 0300.
Oh, why are you telling me this at 0300 hours?
Oh. ¿ Por qué me lo está diciendo a las 0300 horas?
General, I took a walk on our line about 0300 last night.
General, anoche hice una ronda por el frente a eso de las 3 : 00 horas.
- It was returned at 0300 this morning.
- Se devolvió esta madrugada a las 3 : 00.
'Disregarding reliable intelligence, 'General Irwin's reconnaissance team entered the ville at 0300.
Haciendo caso omiso de información confiable el equipo del general Irwin entró al pueblo a las 0300.
Full moon, 0300 hours.
- Luna llena... a las 0300.
A little after 0300.
Poco después de las 0300.
Where were you Tuesday night between 0900 and 0300 the next morning?
¿ Dónde estaba la noche del martes entre las 0900 y 0300 de la mañana siguiente?
At 0300 this morning, our network was breached.
A las 0300 de la mañana, nuestra red se vio comprometida.
I'm gonna have the video e-mail facility open at 0300 hours. Specifically for you and your people, Sergeant.
Voy a tener la instalación de video e-mail abierta a las 0300 horas especificamente para usted y su gente, Sargento
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
Autentificando Tango Whiskey a las 0300 Greenwich.
January 7, 0300 hours on Ayabaca, Peru.
El siete de enero, 03 : 00 horas, lamaca, Perú.
Get some rest. You leave at 0-300 hours.
Descansen un poco Parten a las 0300 horas.
Back Bay PD got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
La policía de Back Bay ha recibido una llamada a las 3 : 00 de un guarda de seguridad en unas instalaciones de almacenamiento
- - You have until 0300, then we leave.
Bueno, tienes hasta las 0300, luego nos vamos.
Detective Reese, 0300 hours, January 15th.
Detective Reese. A las tres de la mañana del 15 de enero.
At approximately 0300 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity.
Siendo las 03 : 00 horas, tiempo de la nave el cabo Gorman sucumbió a las heridas recibidas en un encuentro con una entidad alienígena.
So all your gear must be in the hallway by 0300.
Eso quiere decir que todo su equipo deberá estar en el pasillo a las 03 : 00.
War Cabinet meeting at 0300.
Gabinete de Guerra se reunirá a las 0300.
- At 0300 hours, sir.
- A las 3 : 00 a. m., señor.
EFC 0300.
EFC en el uno-cuatrocientos
[Doublewide Screaming] My eye!
Esta noche a las 0300 horas, el Sargento Holland guiará a sus hombres a través de la zanja de irrigación al sur. Usted guiará a los suyos por el camino del norte.
Tonight at 0300 hours, Sergeant Holland will lead his men... through the irrigation ditch to the south.
Lo tengo.