06 tradutor Espanhol
1,248 parallel translation
This is mode 1.06 kHz.
Éste es el modo 1 : 0,06 kHz.
3 March 06 : 00 Kakamas, South Africa
3 Marzo 06 : 00 Kakamas, South Africa
925th 01 : 06 : 13,840 - - 01 : 06 : 15,520 Right.
- Sí.
December'06 are the same as March'05.
- ¿ Y las 6 plantas...
Camera, your wrap is 12 : 06.
Camara, tu hora de salida son las 12 : 06.
Rule 4.06, subsection A, paragraph four.
Regla 4.06, subsección A, párrafo cuatro.
06 : 00 hours. Early bird gets the gagh.
Son las 0600 horas, el primer pájaro se come al gagh.
WBAZ time is 8 : 06.
Martes 28 de diciembre de 1999 Hora WBAZ, 8 : 06.
- Fine!
78 00 : 07 : 06,597 - - 00 : 07 : 10,197 Hasta que discutir es la regla, y no la excepción.
Annual income - £ 20. Annual expenditure - £ 19.19.06.
Quizá esperaba encontrarle encadenado en una mazmorra.
Annual expenditure - ¡ ê20.00.06. Result - misery!
Siempre que recuerde nuestra época de dificultades pensaré en usted.
10 : 06 or 7.
10 : 06 o 7.
'The time is 0600 hours.'
Son las 06 : 00 horas.
'The time is 0600 hours and ten seconds.'
Son las 06 : 00 horas y diez segundos.
0630. Another all-nighter?
Las 06 : 30. ¿ Otra noche en vela?
This isJanuary 7, 8 : 06 P.M.
7 de enero, 8 : 06 p.m.
19 h 06.
7 : 06 pm.
What the fuck do you want me to say? It's five to 6 : 00, for Christ's sake.
Que mierda tienes que decir Son las 5 : 06, por Dios.
The sixth. December 6.
La sexta. 06 de diciembre.
And we also continue to exist, we who honestly believe... 303 00 : 55 : 06,550 - i- 00 : 55 : 09,018 that racial hatred will be buried under these ruins.
" Y estamos nosotros, los que creemos honestamente...
This is 06, please report the situation
Este es el 06. Por favor, reporte la situación.
We're 1 42.49 north by 1 06.1 9 west.
Estamos a 142.49 al norte cerca del 106.19 al oeste.
All neural activity ceased at six three five amneth one.
Toda la actividad neuronal ha cesado a las 06 : 35 de primer dia
Central Hospital, Holbæk 08.45, Saturday May 6
Hospital Central, Holbæk 08 : 45, Sábado 06 de Mayo.
Holbæk Police Station 09.55, Saturday May 6
Comisaría Holbæk 09 : 55, Sábado 06 de Mayo.
Interview of previous victim 13.05, Saturday May 6
Entrevista a la víctima anterior 13 : 05, Sábado 06 de Mayo.
Suspect's home 14.45, Saturday May 6
Casa del sospechoso 14 : 45, Sábado 06 de Mayo.
Saturday, May 6.
Sábado, 06 de Mayo.
Still fluctuating at a rate of.06 terahertz.
Esta oscilando, en una proporción de.06 terahertz.
Mr. Speaker, Mr. Vice President members of the 106th Congress....
Señor Vocero, señor Vice Presidente miembros del 1 06 Congreso...
We got the 2nd, 3rd, 103rd, 106th, and the 107th.
Al segundo, al tercero, al 1 03, al 1 06, y al 1 07.
At 6.06 this morning Donnie Pfaster made it three.
Con el escape de Donnie Pfaster a las 6 : 06 de esta mañana, ya son tres.
6.06?
¿ A las 6 : 06?
Donnie Pfaster escaped from prison at 6.06 a.m.
Donnie Pfaster escapó de la prisión a las 6 : 06 a.m.
So beginning tomorrow at 0600, we will begin training to go to war.
Por lo tanto, a partir de las 06 : 00, iniciaremos la instrucción.
Love, that brings him back each week on Friday at 10 : 06.
Amor, eso eslo que lo trae de vuelta cada viernes a las 10 : 06.
- Poultra is our god... the mightiest, most ferocious creature in all- -
- Poultra es nuestro dios... la mas poderosa, mas fiera criatura en todo- - 705 00 : 56 : 06,605 - - 00 : 56 : 10,084 Oh, me cansé de hablar. Pon la cinta.
06 08 82 22 03.
El 0608822203.
Sorry. It's 06 82 22 06 08.
El 0682220608.
Murtazaeva, Dinara Albertovna, 06.24.
Murtazaeva, Dinara Albertovna, 24.06.
'06.24'of what?
¿'24.06'del?
But, for me and my mates...
Pero, para mi y para mis compañeros 100 00 : 06 : 43,236 - - 00 : 06 : 46,399 ¡ Este lugar es un paraiso!
For her, it is always
Para ella, todo es 263 00 : 16 : 05,631 - - 00 : 16 : 06,461 "el que algo quiere algo le cuesta".
The admission form from the ER, 09 / 06 / 98.
La admisión en Urgencias correspondiente a esa fecha.
The taxi driver saw Buchardt alive at 06.15.
El conductor del taxi vio a Buchardt vivo a las 06 : 15 hrs..
We know that he was killed between 06.15 and 07.45.
Sabemos que fue asesinado entre las 06 : 15 y las 07 : 45 hrs.
March in formation to first mess, 0620, followed by dorm inspection, 0700.
Marcha en formación hasta el primer comedor a las 06 : 20 seguido por inspección de dormitorios a las 07 : 00.
- Airlines flight 1106 arriving....
- Arribo del vuelo 1 1 06. - Joey.
No.
Transformaste la tercera ciudad, July, mi ciudad natal en un Infierno! Quiero que mueras por el Julio 21 del 0104 A.F., a las 2 : 06 am.
It's 06 08 82...
Es el 060882.
It's 06...
Espera, no puedo recordar.