English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 0 ] / 0h

0h tradutor Espanhol

545 parallel translation
They're difficult or impossible, as a rule, to interpret accurately, although a lot of people try. 0h.
En general, es difícil o casi imposible, interpretarlas correctamente... aunque muchas personas lo intentan.
0h, and this, this is my protection against the evil spirits who can harm me.
Y esto, es mi protección contra los malos espíritus que vienen a dañarme.
"0h, my lord," he said,
"0h, mi señor," dijo,
0h, Jesus Christ.
0h, Jesús.
0h, he'll have to talk slower than that.
Tendrá que hablar más despacio.
And so we said our goodbyes to Dr Colley, 0h, dear.
Y así nos despedimos del Dr. Colley. ¡ Qué pena!
Maybe I'll.... 0h, what do you care whatI do?
Quizá yo... ¿ Qué te importa lo que yo haga?
However, on the other hand – 0h, by the way, Mr. Burns – Will you drop over to Hurrells as soon as you can, please. And have some new photographs taken.
Sr. Burns, tiene que hacer nuevas fotografías al estudio Hurrell, para un artículo que va a salir en "American Sportsman".
I said we've got the deed to the property and...
Dije que nosotros tenemos las escrituras de la propie... ¡ 0h!
Oh, yes. I remember it well.
0h, sí, la recuerdo muy bien.
# Where she carved her name and I carved mine # Oh, June, like the mountains I'm blue
Where she carved her name and I carved mine 0h, June, like the mountains I'm blue
Let go, you're choking... Oh, me apple!
Suéltame, me estás ahogando... 0h, ¡ mi manzana!
Oh, for a slice of possum and yam. Ooh!
0h, por una rebanada de zarigüeya con jalea.
- # Then we're going - # Oh, yes, we're going
Then we're going 0h, yes we're going
0h, no, no, no.
No, no, no.
0h, I must be off or I'll miss my train.
Tengo que marcharme ya. ¡ Voy a perder el tren!
0h, you mustn't see me hiding
Oh, debes haberme visto escondiéndolo.
0h, I think Lord Byron was the most fascinating man ever lived
Creo que Lord Byron fue el hombre más maravilloso que ha vivido.
Not as much as you like to 0h, there must be somebody I shoked
No tanto como usted quisiera. Debe haber alguien a quien haya escandalizado.
No 0h, what a whip of shame, sprout.
Oh, qué pena, colega. Eres una mísera y fría criatura.
What are you... 0h, excuse me, you're quite right I entered the swamp this way and the so flows kind of a line that way
Tienes razón. Entré en el pantano por este camino y seguí todo este sendero.
0h, yeah, sure.
Póngase ahí, por favor.
0h, put this gown on Let me help you
Mire a la cámara, por favor.
0h, I didn't mean to scream I'm afraid you'll find me very unlady obviously
Me temo que pensará que soy poco delicada para una dama. Me gustan las damas poco delicadas.
0h, I used to lemonade Lemonade? Lemonade is something that gives you ulcer
Me refiero a un traguito de bourbon.
0h, come on
Seamos corteses.
I feel fine 0h, that's enough
Profesor, no se preocupe por mí.
And poor Johnny here who never drinks in his life 0h, he'd have been killed Flash
"Rayo" está fuera desde hace horas. Da puñetazos y grita que quiere empezar. Mejor que saque a Johhny ahí fuera.
0h, I gonna hate to leave here
Dejarlo. ¿ Cuándo se va? Mañana.
Maybe a writer has a lot of experience 0h, so that's it, so that's what you're doing with Susana
Eso es lo que hacías con Susana. Johnny Seanacy. El Byron del condado de Raintree.
Johnny, this letter was left on the door step, it's for you 0h, thank you
Johnny, esta boda que has comentado... Siéntate.
0h, Sam, you're wonderful
Remueves el estiércol con palas de oro.
You're an attractive young man 0h, Susana, why disposed you and didn't marry down here?
Oh, Susana, ¿ por qué crees que no había encontrado marido en el sur? Supongo que aquí la gente sabe bastante de ella.
This is where they buried her, Johnny 0h, you can't imagine how lovely she was
Aquí es donde la enterraron, Johnny Oh, No puedes imaginarte lo maravillosa que era.
0h, no---she came from Cuba
- Oh, no. Venia de Cuba.
0h, where you pop up from?
Oh, ¿ de dónde has aparecido de repente? De ningún lugar en particular.
Thank you, no 0h, come on, sprout I made this punch myself
Es una fiesta para ti. - Galwood me ha ayudado a prepararla.
Oh, no!
¡ 0h, no!
0h---which reminds me
Lo que me recuerda...
0h, stop looking at me, child
Para de mirarme así, criatura.
0h, hello, Dr. Seanacy.
Estábamos hablando de su hijo Johnny
0h, no---we want men to take pledge only when they're sober
Si están sobrios, ¿ qué sentido tiene que presten juramento de abstinencia?
0h, it can be arranged alright-- - l'll arrange it
Lo haré.
0h
Amigo mío, tiene un espíritu netamente pagano. Y usted el pobre de las finanzas.
0h, you're sweet
Le gustará mucho. ¿ Tiene que ir?
0h, it opens all locks, It heals all wounds
Si.
0h, Johnny, forgive my foolishness
Perdóname todas estas tonterías.
It must've been beautiful 0h, it was, Johnny
- Debió ser preciosa. - Lo fue, Johnny
Susana was 3 years old 0h, my boy---you think you marry a child bothersome?
Muchacho, ¿ crees que te has casado con una niña?
0h, yes.... yes, Johnny
Sí, Johnny.
0h, I've a troubled sleeping again....
Ese sueño...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]