0s tradutor Espanhol
71 parallel translation
- Bread, 0s. 1 / 2 d.
- Pan, medio penique.
Who says my train's a pollutant!
0s presento a la bestia humana.
Fine cowboys you are!
¡ Vaya cowboys que sois! 0s felicito.
- Aces over 1 0s.
- Ases sobre dieces.
I'll double it and we'll beat the shit outta him.
¡ 0s pago el doble y le rompemos la cara a él!
[Thinking] A mood ring from the self-obsessed'7 0s, when everyone was getting in touch with their feelings.
Un anillo del humor de los 70 cuando todos estaban en contacto con sus sentimientos.
I'm back in the'7 0s.
- Volví a los 70.
Sam, wake up and smell the'7 0s.
Sam, despierta y percibe el olor de los 70.
My father used to tell me tales... of being chased by the soldiers... in the Plains Wars of the 1 87 0s.
Mi padre solía contarme historias de cuando lo persiguieron los soldados en las Guerras Indias en la década de 1870.
And the two of you make enough money to keep the family going... until the cruise business makes a comeback in the'7 0s.
Uds. sacan a flote a la familia hasta que los cruceros regresan en los 70.
I beg of you to please don't make me do this.
0s suplico, no me hagáis hacer esto.
Do you kiss?
¿ 0s dais besos?
- "5-0s"! - Freeze!
- ¡ Policía!
- Yeah, yeah. Thank you.
- ¿ 0s venís conmigo?
Being an HQ from a certain undisclosed year in the late'7 0s yeah, I thought I'd come home.
Ser una ex reina de cierto momento a finales de los años 70 me hizo querer venir.
Late'7 0s?
¿ De finales de los 70?
I know, as a small child growing up on the south side of Saskatchewan we used to listen to the ` / 0s funk hit, "Check Under the Hood." [music playing ] [ singing] I`ve heard something And, man, I know it`s not that good
Yo se, como un pequeño chico que creció en el sur de Saskatchewan solíamos escuchar ese funk, éxito de los 70. "Mira abajo de la cubierta." Escuche algo y un hombre, yo se que no es bueno
PROOPS : This is a retro ` % 0s ensemble.
Esto es un conjunto de los 50.
Four wives... my mother in the'50s, yours in the'60s... another one in the'7 0s... and he ended up in trouble with this one in the'90s.
Cuatro esposas : mi madre en los años 50, la tuya en los 60 otra en los 7 0 y fue a tener problemas con esta de los años 90.
It's the ultimate'7 0s game show consolation prize... the thing everybody went home with even if they lost.
Es el premio consuelo de los shows de juegos de los ´ 70s... lo que todos se llevan a casa aunque pierdan.
That's how we talked in the'7 0s.
Así hablábamos en los años 70.
- Can we look at the KH-1 0s?
- ¿ Vemos las fotos?
You have enough problems as it is.
Bastante tené! s con lo que 0s queda por recorrer.
... it should look like the real thing. This is one of our rubber 5-0s... ... that we've just finished painting up.
Esto es un 5-0 de goma que acabamos de pintar.
How'd you know I like Perfect 1 0s?
¿ Cómo supiste?
Perfect 1 0s.
Dieces Perfectos.
Funny, that. - Given as this movie's in the'7 0s.
Qué gracioso, ya que el filme está ambientado en los 70.
Most of it. - Did I say it takes place in the'7 0s?
¿ Sabes que está ambientado en la década de los 70?
Then, early'7 0s, the Hillside Strangler... and, uh, the Night Stalker.
A principios de los años 70, el Estrangulador de la Ladera... y el Merodeador Nocturno.
I can imagine you at it in bed, you and Johanna, clean and tidy and in tempo!
0s imagino a ti y a Johanna en la cama. Todo limpio y al compás.
Queens over 1 0s.
Reinas sobre diez...
I gotta find him, prove it stop the Armenians from finding the next pair of size 1 0s.
Tengo que hallarlo, probar eso... e impedir que los armenios encuentren otro par de zapatos de su talla.
Yeah, but they didn't make cars like these back in the'7 0s.
Si, pero de estos fabricaban en los años 70s
I'll miss you.
- 0s echaré de menos.
I know, I know. $ 1 0s and $ 20s only.
Lo sé, lo sé. De diez y de veinte solamente.
Well, I understand double-0s have a very short life-expectancy so your mistake will be short-lived.
Bueno, entiendo que los doble 0 tienen una corta expectativa de vida por lo tanto tu error será temporal.
I'd met him at a car show in Birmingham,'cause we're both obsessed with Detroit muscle cars of the 1 97 0s.
Lo había conocido en una exposición de automóvil en Birmingham, 'La razón estamos tan obsesionados con los cochazos de Detroit del 1970s.
For example, in the late 1 97 0s... a neurophysiologist at University of California, San Francisco... named Ben Libet did some very famous experiments.
Por ejemplo. A fines de la década de 1970... un neurofisiólogo de la Universidad de California en San Francisco... Llamado Ben Libet.
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message,
En la superficie, es código binario, una serie de unos y ceros, un único mensaje oculto,
Graduated with straight 1 0s? No.
¿ Se graduó con sobresalientes?
Adi has a friend who got straight 1 0s, plus the Student Association 50 percent. 1 0.5!
Adi tiene un amigo que obtuvo todo dieces... además del 50 % de la Asociación de Alumnos- - 1 0,5.
By the mid to late 7 0s most releases in Jamaica on 45 [rpm], had a dub B-side.
A mediados a fines de los 70s, las emisiones en 45 [rpm], tenían un lado B de dub.
Whether it's modern dub music made in Europe or dub music made in the 7 0s in Jamaica.
Así sea dub moderno hecho en Europa o el dub hecho en Jamaica en los 70s.
Wh-What about the'7 0s?
Pero ¿ y los años 70 qué?
I need you and Barbosa.
0s preciso a ti y a Barbosa.
Didn't I tell you I'd rip them off if you didn't watch yourself?
¢ N0os dije que 0s los arrancaria si no 0s comportabais?
Why you all called the Sad Flutes?
¢ Por qué 0s llaman Flautas Tristes?
I'll catch you up.
Ya 0s alcanzaré.
It's very big in the'60s,'7 0s -
Hace seis años.
Lot 6- - drugs, mind-control experiments back in the'7 0s.
Demonios, experimentos en en control mental en los años 70.
It goes all the way back to the'7 0s.
Está basado en sabiduría y tradición antigua.