English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 1 ] / 1's

1's tradutor Espanhol

13,016 parallel translation
It's 1am and I can't sleep.
Es la 1 de la mañana y no puedo dormir.
- Except lawyers being lawyers, she's petitioned that you stay 1,000 feet away from him.
- Excepto, los abogados son abogados... ella ha pedido que te mantengas a 350 metros de él.
That's less than 1 % return.
Eso es menos de un 1 % de retorno.
It's 1, 2, 3, 4.
Es uno, dos, tres, cuatro.
Let's say we'll be done by 12 o'clock, 1 o'clock, and we can spend a few hours doing something else. If you all voted to do a bunch of them tonight, that's OK with me but I personally don't agree with it. Playing it and listening to it back ain't going to teach us a damn thing.
Digamos que para las 12 o 1... y podemos hacer otra cosa las siguientes dos horas a si quieren hacer todo esta noche, esta bien para mi pero no estoy de acuerdo al escucharlo nuevamente... no nos enseñara nada
It's not an am-1 anymore, it's a Ce-3.
No es un am-1 más, es un Ce-3
He's already bled 1000mls.
- Ha sangrado 1 litro.
It's 1 : 00 in the morning.
Es la una de la mañana.
That's E1.
Respuesta ocular : 1.
~ He's 4-1 down Arlington Road!
- ¡ Está corriendo por Arlington Road!
Monk's hood and opium poppy, 4 to 1 ratio.
Acónito y adormidera, en una proporción de cuatro a uno.
The last time we met, you were explaining to me how it's actually the 1 % who's getting screwed.
La última vez que nos vimos, me estabas contando como es en realidad el 1 % al que están jodiendo.
You're older than my daughter, she's only 7 1 / 2.
Eres mayor que mi hija, ella sólo tiene 7 y 1 / 2.
But there's 1,000-year-old stories we have about the mountain, its history, which these people have no idea about.
Pero hay Historias de 1.000 años de antigüedad Tenemos sobre La montaña, su historia, Que estas personas No tengo ni idea de.
It's like 1 / 3 of the money that stays in nepal from this business goes to the government.
Es como 1 / 3 del dinero Que permanece en nepal De este negocio Va al gobierno.
It's $ 1,200 for a 10-page script.
Son 1.200 dólares por un guión de 10 páginas.
If he's only a six-footer, I bet you we can take that cocksucker down.
Si solo mide 1,80 m, apuesto a que podemos atrapar a ese chupa vergas.
It's simple, it's one out of five.
Es simple, Es sólo un numero del 1 al 5.
Exiting Earth's atmosphere in 3... 2... 1..
Dejando la atmósfera terrestre en 3, 2, 1.
Joey's 3 1 / 2.
Joey tiene tres años y medio.
1001 Poems Inspired by My Travels Through Amtrak's Northeat Corridor. "
1.001 poemas inspirados en mis viajes por el corredor noreste de Amtrak.
You go to a club, you have a couple drinks, you meet a 9.9 whose 1 / 10 deduction is'cause he's too hot, so you ride that train.
Vas a un club, Tomas un par de bebidas, conoces a un 9.9 cuyo resultado de 1 entre 10 es porque está muy bueno, así que te subes a ese tren,
THAT'S LIKE 1,000 BUCKS, AT LEAST.
Esos son como 1000 dolares, por lo menos.
LET'S SEE WHO THE FUCK IS CALLING YOU AT 1 : 00 AM.
Veamos quien coño te habla a la 1 : 00 AM.
It's... complicated, 1,000 years complicated.
Es... complicado, complicado durante mil años.
So let's start the bidding at... a thousand, huh?
Empecemos esta oferta en $ 1.000.
It's about a mile beyond the wildlife refuge.
Como 1,5 km después del refugio animal.
He's a big guy, 5 foot 9. Savagely...
Él es un hombre grande, de 1,80. "Salvajemente...".
There's a neurosurgeon waiting for you up in O.R. 1, and we're gonna take care of your wife - in O.R. 2 right next door.
Hay un neurocirujano te espera en el Quirofano 1, y vamos encargarnos de su esposa en el Quirofano 2, justo al lado.
It's got more than 1 million likes in 24 hours.
Tiene más de un millón de "me gusta" en 24 horas.
What's the address of the fire?
9-1-1. ¿ Cuál es el domicilio?
What's your emergency?
9-1-1. ¿ Cuál es su emergencia?
911, what's your emergency?
9-1-1, ¿ cuál es su emergencia?
That's why you chose this day to commence the assassination assembly because you know there would be rain.
Es por eso que eligió este día para iniciar el montaje de asesinato, porque usted sabe que habría lluvia. 1,201
That's why!
¡ Es por eso! 1.231
Black male, early 20s, 6'2 ", 180 pounds, driving a silver S.U.V., tag Alpha-Uniform-Golf-Romeo 6-3-9.
Varón negro, de veintitantos años, 1,88 cm, 82 kilos... conduce una SUV plateada... matrícula Alfa-Uniforme - Golf-Romeo-6-3-9.
That's one-nil to me.
Es 1-0 en mi favor.
That's 1.5.
Eso es 1.5.
"In order to qualify, a franchisee must first work a minimum of 1,000 hours " at a Papa's Chicken and Waffle. "
" Para calificar, el concesionario debe trabajar un mínimo de mil horas en'Papa's Chicken and Waffle'".
Man, Kathy, you're getting your $ 1.25's worth today.
Sí estás haciendo valer tu 1,25.
Well, I was thinking about that 1,000 hours, and how it's taking me a significant amount of time to complete.
Pensaba en las mil horas y cómo me llevará mucho tiempo completarlas.
Thanks to the 1,000 hours at Papa's, I learned more about the true nature of productivity, economic organization, and hard work than from all my time in business classes and the bond market combined.
En las mil de horas en "Papa's", aprendí más sobre la productividad, la organización económica y el trabajo duro que todo mi tiempo en clases de negocios y el mercado de bonos.
It's worth about $ 1 million.
Es un valor aproximado de $ 1 millón.
There's a 1 in a billion chance that'd happen.
Es una posibilidad en un millón.
Let's arrange it by year. Let's go earliest to latest, starting with 1-23-09 6-17-10,
Desde el más antiguo al más actual, empezando con 23-1-09, 17-6-10,
1 : 14am, a mile from Honeywell's car.
1 : 14 am, a una milla del coche de Honeywell.
That's 1 / 4 gram.
Es un cuarto de gramo.
That's 1.5.
Eso es 1,5.
Everyone's betting against you, even at 20 : 1.
Todo el mundo está apostando contra ti, se paga 20 a 1.
Well, that's the price of freedom... 1,000 hot hands grabbing at my throat.
Bueno, ese es el precio de la libertad... 1.000 manos calientes acaparamiento en mi garganta.
Max, she's calling him at 1 : 40 am!
¡ Max, reflexiona! Llama a la 1 y 40 de la mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]