101 tradutor Espanhol
1,811 parallel translation
It's dating etiquette 101.
Es el ceremonial de los noviazgos 101.
You slap a good-looking woman on the cover, papers fly off the rack. Marketing 101.
Primera regla del marketing :
Centaurus, or the centaur, contains 101 visible stars.
Centaurus, o el Centauro, contiene 101 estrellas visibles.
Serena would be a horrible monster for a hundred days, and then on the 101st, she'd be my little girl again.
Serena puede ser un horrible monstruo por 100 días y luego, en el día 101, ser mi pequeña niña otra vez.
This is Live 101.
Esta es la Vida 101.
101.
- La 101.
I'm a captain in the 101st infantry unit.
Soy Capitán del Batallón 101 de Infantería.
Changing Diapers 101, Bones.
Clase de cambiar pañales, Huesitos.
This is steroids 101.
Esto es Esteroides 101.
Maintaining an erection is very easy to do with the appropriate chemical assistance.
Es muy fácil mantener una erección Pornografía 101 con la asistencia química apropiada. Video de Entrenamiento
Emergistat 101.
Emergistat 101.
Emergistat 101, Baptist ER.
Emergistat 101, Baptist ER.
Monitoring respiration, that's anesthesiology 101.
Monitorear la respiración. Eso lo básico en la anestesiología.
It's like drawing class 101, Paul.
Es la regla fundamental de la pintura, Paul.
I figured he'd try to lose us by hopping one of the fences between hope street and the 101.
Imagine que estaría furioso e intentaría perdernos de vista Saltando por una de las cercas entre la C. Esperanza y la 101.
"101st Airborne."
"101º Airborne."
That's right out of, you know, player's school 101, i think.
Eso es lo básico en este juego, así lo creo.
Room 101.
Habitación 101.
101.
101.
Simple biochem 101.
Simple bioquímica 101.
North 101. Go!
Al Norte por la 101. ¡ Vamos!
So you're at 101.
¡ Ja ja ja! Así que usted está en 101.
Oh, my God. Why didn't you stop me?
101, oh, Dios mío.
I'll tell you one thing... That shit-stack just flunked Anthro 101.
Esa cosa aparecerá algún día garantizado
Why don't we skip this Interrogation 101 crap and get right to the point?
¿ Por qué no nos ahorramos la basura de "interrogación 101" y van directo al punto?
Hi. 101 Federal street, downtown, please.
Hola, al 101 calle federal, centro, por favor.
Disney Channel, 101 Dalmatians.
Disney Channel. 101 dálmatas.
" Ending the Bulls'run of six wins with a 101-to-114 loss.
Para terminar los Bulls con seis victorias y una derrota por 101-114.
Unfortunately, our letter-number combo is used 101 ways and counting.
Desafortunadamente, la combinación se usa de 101 maneras diferentes.
Evan Chambers, Freshman year, French 101.
Soy Evan Chambers de primer año.
Sensei Ping has destroyed a hundred wannabe Middlemen.
Sensei Ping ha destruido a 101 de los Middleman.
good afternoon, henry, and welcome to janus 101.
Buenas tardes, Henry y bienvenido a Janus 101.
I analyzed the tire impressions from the scene and determined the wheel base at approximately 101 inches.
Analicé las huellas de neumático de la escena y determiné que la distancia entre los ejes es de aproximadamente 255 centímetros.
That's Middleman 101, Dubbie.
Ese es el Middleman 101, asistente.
Set up strategic on the 101 on-ramp near 59th and olive.
Armen el mando en la 101, cerca de la 59 y olive.
I got one too. 1 O1 st Airborne.
Yo también tengo uno 101ª Infantería Aérea.
That man falls asleep Counting pi to the 101st digit.
Ese hombre se queda dormido- - contando 101 decimales del n � mero PI.
Negotiating 101 :
Negociación 101 :
"101 Totally Cool Science Experiments for Kids."
"101 Fantásticos Experimentos Científicos para Niños"
Room 101.
- Habitación 101.
Truth is, we're always on the lookout for number 101.
La verdad es que, siempre estamos buscando al número 101.
This is Probie 101 stuff.
- Es cosa de los novatos 101.
- Oh, come on. I know it's very Psych 101, but it's the best I got.
Sé que es de primero de Psicología, pero es lo mejor que tengo.
- = 101 - Pilot = -
Temporada 1 Episodio 1 Piloto
Isn't that vampire 101?
¿ Esto no es Vampiros 101?
If you turn to page 101, you'll see what all the fuss is about.
Si vas hasta la página 101, verás el porqué de este alboroto.
Think we should go around the back way, take 101 instead.
Creo que deberíamos dar un rodeo y tomar la 101 en cambio.
- There's an accident on the 101, and I've gotta get there before the social worker.
- Un accidente en la 101. Tengo que llegar allí antes que la trabajadora social.
Let's take some ecstasy. I bought it off this kid in my Anthro 101.
Se lo pedí prestado a un alumno.
Is this Poli Sci 101?
¿ Es el aula 101 de Ciencias Políticas?
Economics 101, dude.
Economía básica, viejo.