104 tradutor Espanhol
622 parallel translation
She is in Cell 194, main building, second floor.
Está en la celda 104, ecificio principal, 2º piso.
There's 3.5 miles from 104 to 105.
Hay tres millas y media desde la 104 a la 105.
Proceed immediately to intersection 104.
Diríjase inmediatamente a la intersección 104.
A 104 lbs.
Unas 104 libras.
Yeah, she finally dragged it out of me when I was in bed with a 104 fever and in a state of hysteria.
Sí, al final ella me lo sonsacó cuando estaba en la cama con 40 de fiebre, y completamente histérico.
All reentered, minus A-104 and A-103.
Todos reingresaron, menos el A-104 y A-103.
A 104 emerged in the high zone. Will be in port at sunset.
Estará en el puerto al atardecer.
Remained connected underwater with A-104 until 16.30.
Permaneció conectado bajo el agua con el A-104 hasta las 16.30.
Communicate to A-104 to submerge immediately.. and to call A-103 with the underwater signaler.
Comunicar al A-104 para sumergirse inmediatamente y llamar A-103 con el emisor de señales subacuáticas.
Let A-104 return to base.
Vamos, la A-104 que regrese a la base.
80, 84, 104, 108, 123 for you.
80, 84, 104, 108, 123 para usted.
Some of us got malaria, too, fevers of 104 and 105.
algunos de nosotros, cogimos la malaria con altas fiebres.
Your rooms already been booked... 104... under the name of Davis.
Tiene una habitación, la número 104, reservada a nombre de Davis.
104 is at the far end of the corridor with a really fine view of the Channel, sir.
La 104 está al final del pasillo. Tiene una bonita vista al canal. Gracias.
Then he came back, his fever was up to 104.
Después volvió, su fiebre aumentó a 39º.
101, 102, 103, 104... 105...
101, 102, 103, 104... 105...
before the CO can get it un 104 and 107.
antes que el CO pueda cogerlo con un 104 y 107.
The Fightin'104th, they call us.
La combativa 104 nos llamaban.
Only 104 of them are gonna fight.
Sólo 104 de ellos lucharán.
" Submarine on surface. Ten miles astern. Convoy TG 104.
Submarino en superficie a 10 millas del convoy TG 104... rumbo 345, velocidad cinco nudos.
$ 104.
104 dólares.
Inhabitants : 3 ½ million on an area of 104.2 km ²... ~ Honey, you're done?
Habitantes, 3 millones y medio sobre una superficie de 104.2 km ²... - Querida, ¿ has terminado?
Once he was sick and would not take penicillin. He bet his fever would go to 104.
Otra vez, estaba enfermo y se rehusaba a tomar penicilina... porque apostó que le subiría la fiebre hasta los 40 grados.
Flight 104 is arriving at ramp seven.
El vuelo 104 está llegando a la puerta siete.
Last night was 104 degrees.
Anoche hizo 26 grados.
Temperature of 104.
40º de fiebre.
- Bearing 1-0-4.
- Rumbo 104.
104 years ago, our ataman, Count Platov, was a guest in London.
Hace 104 años, nuestro atamán, el conde Platov visitó Londres.
104,762 extra sleepers overpopulate it every night.
Y 104.762 durmientes se agregan cada noche.
I am, one of 104 years.
Lo soy, una de 104 años.
A hundred and four handwritten invitations have gone out.
Se enviaron 104 invitaciones escritas a mano.
Minnie. You take that six-layer, white boiled frosting'vanilla cake... and you cut it up in 104 pieces... and you send it out with your regrets.
Toma ese pastel de seis pisos glaseado con azúcar blanca... córtalo en 104 trozos y envíalo... con nuestras disculpas.
All you people, you took 104 survivors off the Atlantic Ocean right into your homes.
Entre todos rescataron del mar a 104 supervivientes y los alojaron.
... I have that which comes with a life of 104.
¡ Yo tengo aquella que me dan mis 104 años!
If you modelled this when you were 12 then this date makes you... 104.
Si la hiciste a los 12 años, entonces hoy tendrías... 104 años.
I shall become the inheritor of all my 104 years,... of all the sickness I have never had,
Me pasarán la cuenta todos mis 104 años. Por todos los males que nunca tuve.
104. 310. 102.
104... 310... 102... 340... 350...
Last call for passengers, Flight 104 for Chicago and Los Angeles.
Último aviso a los pasajeros para Chicago y Los Ángeles.
Now, counsel being ready and present, this general court appointed by departmental special order 104 under date 8th August, 1881, is now in session.
Con el abogado presente y preparado... este consejo general, por orden especial 104 de la sección... en fecha 8 de agosto de 1881, comienza la sesión.
We made a deal : If he's able to tell me a funny story, okay, he can kiss me. 113 00 : 11 : 02,104 - - 00 : 11 : 03,271 "I'll start," he said.
Si pudiera decirme una historia graciosa, él tenía el derecho de besarme.
- Which room are you, 104 or 106?
- ¿ Cual es la tuya, 104 o 106?
One shot of serum D-104, and seasickness becomes an old wives'tale.
Una inyección del suero D-104 y el mareo desaparece al instante.
Under the heading of the "Defence of the Realm Act." Article four, section 29.
La ley de la defensa municipal, articulo 104 sección 29, es para su propia seguridad.
104!
40!
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
... 101, 102, 103... 104, 105, 106... 107, 108, 109, 110...
Go onto 104 and see if everything is in order and if it is clean too.
Ve a la 104 y mira si está todo en orden Y que esté limpio también.
Today I learned pages 104 to 105.
Hoy he aprendido desde la página 104 hasta la 105.
I have absolute proof there are 104 card-carrying Communists in the Defense Department. - How many, sir?
y tengo pruebas de ello, que son 104 comunistas registrados en el Departamento de Defensa.
She's got at least 104.
Tiene 40 por lo menos.
104.
104 años.
104 °.
40 de fiebre.