1087 tradutor Espanhol
11 parallel translation
- Not with the American and British soldiers around, it won't.
- No con los soldados americanos y británicos, no lo hará. - Quiero decir... GASTOS GENERALES 1087 AVIONES 01 : 48 : 23.960 - - 01 : 48 : 30.200 - ¿ que?
Two ceremonies took place on Lammas Day, 1087, at Old Sarum.
Dos ceremonias tuvieron lugar el Día de Lammas de 1087, en Old Sarum.
In 1087, he subdued a border dispute in France by totally destroying the town of Mantes.
En 1087, resolvió una disputa fronteriza en Francia al destruir completamente el pueblo de Mantes.
Once he had gone, in the early hours of the morning of the 9th September, 1087, a shocking scene took place.
Una vez fallecido a tempranas horas del 9 de septiembre de 1087, una terrible escena tomó lugar.
I know you don't want a stranger looking into your books, but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, and your quarterly 1087 is due in seven days.
Sé que no quieres un extraño mirando en tus libros, sé muy bien mi trabajo, puedo hacerlo dormida, y tu reporte 1087 lo puedo hacer un 7 días.
It is in the Doomsday book, 1087 AD.
Es en el libro del día del juicio final, 1087 DC.
The year is 1087.
El año es 1087.
But in 1087, he had to defend his duchy from a French invasion.
Pero en 1087, tuvo que defender su ducado de una invasión francesa.
Whatever his final words, soon after dawn on the 9th September, 1087, William died.
Cualesquiera que fueran sus últimas palabras, poco después del amanecer en el 9 de septiembre de 1087, Guillermo murió.
Distance driven 1 087 km ( 675 miles ).
Distancia conducida 1087 kms.
Report, rescue mission 1087 has been completed.
Informe, la misión de rescate 1087 se ha completado. Estamos esperando...