English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 1 ] / 110th

110th tradutor Espanhol

54 parallel translation
- 110th Precinct.
- En el distrito 110.
- Are you from the 110th Precinct?
- ¿ Es dela 110?
He was booked and locked up at the 110th Precinct station.
Lo han fichado y encerrado en la comisaría del distrito 110.
Now, Miss Willis, is it not a fact that they had a lineup at the 110th Precinct?
Srta. Willis, ¿ es cierto que hubo una rueda de identificación en la comisaría 110?
Manny, they want you over at the 110th Precinct.
Manny, quieren que vayas a La comisaría 110.
Got anything on that kid that killed the grocer at 110th Street?
¿ Tienes algo sobre ese chico que mató al tendero en la calle 110?
Louisa Maria Philippa Garcia Escalante, Forty-nine and a half, West 110th Street, 16 years old.
Louisa María Philippa García Escalante, calle oeste 110, número 49 y medio, 16 años.
On the afternoon of July 25, 1960, were you seated on the front steps of the apartment house where you live at 49 and a half, West 110th Street?
La tarde del 25 de julio de 1960, ¿ estabas sentada en la escalera de entrada de tu casa, en la calle 110 oeste, número 49 y medio?
You may be a big shot around here up in Harlem but below 110th Street you're nothing but a hired nigger.
Puede que seas un pez gordo aquí en Harlem, pero al sur de la calle 110 no eres más que un negro a sueldo.
I'm going across 110th Street.
Voy por la calle 110.
'Read me? I'm going across 110th to the Port Authority.'
Voy por la calle 110 a la estación de autobuses.
Shevvy, we got a bite - 110th and Central Park.
Shevvy, ha picado el cebo : en la 110 con Central Park.
Let's go. 110th and Central Park.
Vamos. La calle 110 con Central Park.
The only water hole I ever saw when I was a kid... was when we used to open the fire hydrant on 110th and Riverside with a monkey wrench.
El único manantial que veía de pequeño era la boca de incendios que abríamos en la 110 con Riverside, con una llave inglesa.
Baby, you name me one thing, one thing they got below 110th Street that we ain't got up here.
Nena, dime una cosa, una sola que tengan en la calle 110 y no haya aquí.
Now if we come up empty, we're gonna have to go north past the reservoir to 110th street.
Ahora si vamos de frente y limpiamos el norte, pasará nuestra guardia por... una de las calles aledañas.
He don't talk to nobody below 110th Street.
No habla con nadie debajo de la Calle 110.
Tomorrow night at 9.30 I'll pick you up at Lenox and 110th Street.
Mañana a las 9 : 30 te recogeré en Lenox con calle 110.
- Lenox and 110th?
- ¿ Lenox y 110?
We're on the 110th floor... approximately 1,500 feet from street level... considering the G-force and the speed if this object hits some hapless passerby... it would strike at the speed of about 200 miles per hour.
Estamos en el piso 110, a cerca de 457 metros de la calle considerando la gravedad y la velocidad si esto golpea a un peatón desventurado llegaría a una velocidad de 322 km por hora.
- Call me when he crosses 110th Street. - Hey.
Llámenme cuando vaya hacia Harlem.
We're from the 110th Infantry out of Fort Dix.
Somos del regimiento 1-1-0 de infantería del Fuerte Dix.
Nice try, only there ain't no 110th.
Buen intento, sólo que el 1-1-0 no existe.
She fell... down the subway steps, 110th and Broadway.
- Se cayó bajando al subterráneo, en la 110 y Broadway.
Go up to 110th Street.
Ve a 110th Street.
110th Street?
¿ 110th Street?
Will he finally score his 110th goal?
¿ Conseguirá marcar su ciento décimo gol?
You know, I got 110th, 155th, river to river.
Tengo desde la 110 a la 155, de río a río.
Uh, 110th St, housing projects, Why?
En la calle 110, en el complejo de viviendas. ¿ Por qué?
Irish coffee, Nelson, and I want it black as the sky on a moonless night above 110th street.
Un café irlandés, Nelson, y que sea tan negro como el cielo en una noche sin luna sobre la calle 110.
We have an explosion at 110th street.
Tenemos una explosión en la calle 110.
I'm on 110th Street.
Estoy en la 110ª.
Last night someone tried to decapitate the Frederick Douglass statue at 110th with a hacksaw, was chased, caught, and ass-kicked by some locals.
La pasada noche alguien trató de decapitar la estatua de Frederick Douglass del 110 con una sierra, fue perseguido, capturado, y algunos lugareños le patearon el culo.
Well, 110th Street?
Bueno, ¿ la calle 110?
Occupado and 110th.
Occupado y 110a.
I need you to pull all the prostitution cases north of 110th Street.
Necesito que reúna los caso de prostitución al norte de la calle 110.
Happy 110th.
Feliz, 110 cumpleaños.
I declare this 110th Congress be called to order.
Declaro este Congreso 110 se llamó al orden.
The 110th floor.
Al piso 110.
When we get to the 110th floor, we'll throw the equipment out.
Al llegar al piso 110, sacamos el equipo.
This elevator is taking us to the 110th floor. But this means that J.P. has to get this elevator operator back down.
Este ascensor nos llevará al piso 110... pero eso significa que J.P. tiene que bajar al operador.
110th.
110.
We were, uh, working with the narcotics task force, getting ready to hit this drug den off 110th.
Estábamos trabajando con la unidad de narcóticos, preparándonos para cerrar ese antro de droga de la 110.
So, four blocks left, two blocks right brings us to... 110th Street.
Así, a cuatro cuadras a la izquierda, dos bloques de la derecha nos lleva a... La calle 110.
The burner phone I took from you is connected to an illegal maternity tourism ward run out of an apartment on 110th Street.
El teléfono quemador tomé de usted está conectado a una sala de maternidad del turismo ilegal quedarse sin un apartamento en la calle 110.
That'll be a major Turner of the 110th c.I.D. Military police in Alexandria, Virginia.
Será el mayor Turner... de la Policía Militar 110 en Alexandria, Virginia.
I'm Jack reacher, former commander of the 110th.
Soy Jack Reacher, excomandante de la 110.
Captain Anthony espin, 110th military police.
Capitán Anthony Espin, policía militar de la 110.
110th military police.
Policía militar de la 110.
But if you do, make sure you don't go anywhere above 110th Street. Good.
Bien.
Butt. ♪ Across 110th street ♪ ♪ pimps trying to catch a woman that's weak ♪
Culo. ¿ Cómo lo llevas, Bob?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]