12a tradutor Espanhol
35 parallel translation
- Yeah, 12A.
- Sí, en el 12A.
- I'd like to show her up to 12A.
- Quisiera acompañarla al 12A.
'FY calling 12A.
SYllamando a 12A.
Air Transport Command flight 12A from London arriving gate 3.
Vuelo 12A procedente de Londres puerta de embarque 3
Up these stairs to your left. Thanks.
Ud. y su hija están en el 12A.
- What about room 12A?
- ¿ Y la 12bis?
Is room 12A cheaper?
¿ La 12bis es menos cara?
Room 12A is available.
La 12bis está libre, en efecto.
It's not that bad, room 12A, right?
¿ No estará demasiado mal la 12bis?
- Did the lady from 12A come back yet?
- ¿ Ha entrado la señorita de la 12bis?
No, it's 12A!
No, la 12bis.
Dr and Mrs Ray Flemming, ticketed on 12A
El Dr. Ray Flemming y Sra. Recibieron sus pasajes en 12A.
[Woman On PA] Flight number 12A for Acapulco is in the final boarding process at Gate number 35
El vuelo número 12A a Acapulco está en el proceso final de embarque por la puerta número 35.
At the moment we received the distress signal from the colony on Beta 12A, the Klingons were too far distant to have been the attackers.
Cuando recibimos la señal de alarma de la colonia en Beta XII-A los klingon estaban demasiado lejos para ser los atacantes.
That side, apartment 12a... for 18 months. And for the last 5 years... we don't know where he's come from or gone to.
Ahí enfrente, apartamento 12 A. Durante 18 meses... y desde hace 5 años nunca se supo de dónde venía, ni a dónde ha ido.
Flat 12a, you say?
¿ En el apartamento 12 "A", dice?
Hey, here's Roger Martin... 12a, left on 01 / 06 / 1965... new address, 21 Villiot Street.
Eh, aquí está Roger Martin... 12 A, se fue el 6-1-1965... nueva dirección, calle Vilot 21...
Miss Manccini we had a complaint from some time ago... regarding Marie Martin who lived at 12a.
Tenemos una denuncia de hace mucho tiempo... respecto a una tal Marie Martin, vivía en el 12 A.
No, you want 12A, next door.
- Es en la puerta de al lado, 12 A.
- No, you want Room 12A, next door.
- No, diríjase a la Puerta 12ª, próxima puerta.
Storage room 1 2A on level 17 will be used as a meeting room for security reasons.
El almacén 12A del nivel 17 será la sala de reuniones, por motivos de seguridad.
- l stopped it after 1 2 pumps.
- Le dije que parara a la 12a vez.
If I stopped at 1 2 pumps, I would tell my wife.
Si hubiera parado a la 12a vez, se lo diría a mi esposa.
LAUGHTER The moment you've been waiting for. Grace will now make the citation for the 12th annual Maplin Prize winner.
En el momento que hemos esperado, Grace hará el anuncio para el ganador de la 12a.
The horses are finally in the gate, and we're ready for the 12th running of the Stanton Stakes.
Los caballos ya están en la salida y estamos listos para 12a carrera del Stanton Stakes.
Pursuant to the 12th amendment, the House of Representatives would decide.
De acuerdo a la 12a enmienda, eso lo definiría el Senado.
I refer you to party statutes, section 12a.
Me refiero a los estatutos del partido, sección 12A.
At the local precinct.
Está en la 12a DP.
At midnight the 12th version of our flagship operating system will hit the shelves around the world.
A medianoche, la 12a. versión de nuestro sistema operativo saldrá a la venta en todo el mundo.
- Argyriou who from 12a?
- ¿ Argyriou el de 2 °?
Clean, you come in twelfth!
¡ Normal entrarías 12a!
Seal off deck 4 section 12A thru F!
¡ Sellen la cubierta 4 de la 12A a la F!
3a, 4c, 12a through "f,"
3a, 4c, 12a hasta la "f", 18d, 19a, 23c,
Oh, my God, we're 12A and B.
Dios mío, nosotros estamos en el 12A y B.
Next we have Lot 12A...
Ahora vamos con el lote 12A.