1500's tradutor Espanhol
180 parallel translation
Which means it's loaded with... 1500 shells and ten TOW anti-tank missiles.
Lo que significa que está cargado con... 1500 cartuchos y 10 misiles antitanque TOW.
That's 1500 you owe me.
Me debes 1.500 dólares.
Well, uh, let's say 1500 a month on a year's lease.
1500 al mes, durante un año.
Wally Burke's family cabled him $ 1,500 yesterday.
La familia de Wally Burke le envió 1500 dólares ayer.
We're taking a walk first for our appetites, about 1,000 miles to a little fort called Detroit, but that's just the jumping-off place.
Vamos a dar un paseo para abrir el apetito. A 1500 Km., a un fuerte de Detroit. Eso no será más que el punto de partida.
It's 1500 men and women whose skill, heart, brains and experience... make a great newspaper possible.
1.500 personas cuya destreza, corazón, cerebro y experiencia... hacen posible un gran periódico.
There's a weakness. Our instruments indicate the potential effect drops off sharply after 1500 yards.
Nuestros instrumentos indican que el efecto potencial disminuye pasados los 1.500 metros.
Now it's 1500 miles to the Mid Canada line.
Ahora es de 1500 km el examen de mitad Canadá línea.
There's a heavy cloud layer, some 1,500 feet that you'll have to break through.
Hay una densa capa de nubes a unos 1500 pies por la que deberán atravesar.
- Well, let's say 1,500 then.
- ¡ Bueno, dejémoslo en 1500!
If he saw me three times a week, that's 1500 francs.
Si viniese tres veces por semana, serían 1.500 francos.
If she bought a new car to make us feel inferior, she's mistaken!
Si mi cuñado se ha comprado el 1500 para ser más que Giorgio, se equivoca, porque a mí no me importa y a Giorgio tampoco.
Let's figure that in our four years of marriage the people who know Erminia as my spouse number maybe 1500... influential and non-influential.
¡ Calculemos! En 4 años de matrimonio las personas que habrán conocido a Erminia como mi mujer serán mil quinientas, con influencia y sin influencia.
Of these 1500, given the wave of morality that's affecting the country, at least.. 30 % would have seen a film of this type.
De estas 1500, dada la oleada de inmoralidad... que está azotando nuestro país, por lo menos el 30 % irá a ver una película de esta clase.
It's a flying machine, designed by a gentleman by the name of Leonardo da Vinci in about 1500.
Bien, es una máquina voladora,... diseñada por un señor llamado Leonardo da Vinci en 1500.
- That's 1500.
- Total : 1.500.
It's actually 1500 and James IV.
Fue construido en 1500 por Jaime IV.
" The spiritual exercises are a religious practice conceived by Saint lgnazio of Loyola in the early decades of the 1500's.
Con el nombre de EJERCICIOS ESPIRITUALES se designa a una práctica religiosa ideada por San Ignacio de Loyola, en la primera mitad del siglo XVI.
He's going to descend about 1500 feet below me.
Está bajando a 500 metros por debajo de mí.
He's blown his rendezvous, and my 1500 clams.
Perdería su viaje y yo mis 1.500 dólares.
It's about 1500 francs, but we can settle later.
Como de 1.500 francos, pero eso lo arreglamos después.
Supported by the church through the Dark Ages Ptolemy's model effectively prevented the advance of astronomy for 1500 years.
Apoyado por la Iglesia durante el medioevo el modelo de Tolomeo impidió que la astronomía avanzara durante 1 500 años.
It's not much, some $ 1,500, but it may help a bit.
No es mucho, apenas si llegan a unos 1500 dólares, pero de algo pueden servirte.
This way you have to walk, let's say, 1,500 miles.
por éste, unas 1500 millas.
Well, back at the 1500 meters and the starter's putting up a magnificent show!
Bien, volvemos a los 1500 metros y los jueces están dando un show magnífico!
Some guy from West Germany's got 1500 tubs... he can't get through customs.
Un sujeto de Alemania Occidental tiene 1,500 tinas... en un barco que no puede pasar por la aduana.
$ 1,500, how's that?
1500 dólares, ¿ qué les parece?
I'm proposing 1700 or 1500, it's much more in line with your real interests.
Proponiendo 1700 o 1500, estaría más en proporción con su interés real.
My office time is 150 an hour. My court time, and no one but me will ever be in a courtroom is $ 1500 per day.
Mi tiempo en la corte y solo yo estaré en la corte son U $ S 1500 por día.
"U.S. Immigration has no reports of 007... leaving the United States as of 1500 hours today."
Inmigración desconoce que 007 haya dejado los EE.UU. hasta las 15 horas de hoy.
- He's paying 1500 for a one-bedroom.
- Está pagando $ 1500 por una recámara.
Yeah. It's way past 1500 hours.
Sí, ya son las 3 pasadas.
The inquiry's scheduled for 1500 hours. You ready?
La vista se ha fijado a las 15 : 00 horas. ¿ Estás listo?
Fifteen hundred - plus eight hundred for the guy's nose and tooth.
1500 de multa, y 800 por la nariz, el diente y los dolores del tío.
With the 1500 young women of the Sultan's harem.
Con las 1.500 jóvenes del harén del sultán.
And as we speak, she's generously writing PBS a check for $ 1500!
En este momento le está haciendo un cheque a PBS por 1500 dólares.
- Because it's a $ 1500 procedure.
- Es un procedimiento de 1.500 dólares.
Tonight we are here to commemorate our glorious society's 1500th anniversary.
Esta noche estamos aquí para conmemorar el aniversario número 1500 de nuestra gloriosa sociedad.
So she moved to Egypt, where there's not a hockey rink within 1500 miles.
Por eso se mudó a Egipto, donde no hay hockey en millas a la redonda.
There's about fifteen hundred pounds in there, if you can get to it.
Hay 1500 libras ahí si puede llegar a ellas.
O-2 at 10 liters, 1500 cc's saline in.
Oxígeno : 10 litros. 1.500 cm3 de salino.
No more words, here's your price. Fifteen hundred for your sacrifice.
No mas palabras, aquí tienen su precio 1500 por su sacrificio
How's a guy that's so broke afford a $ 1500 handgun?
¿ Si estaba en quiebra cómo tiene una pistola de $ 1500?
Visit the Presbyter, on beautiful Jackson Square, where you can see not only maps of the area from the 1500's, but also Marie Antoinette's personal rosary.
Visiten el museo en la bella Jackson Square, en donde podrán ver no sólo los mapas del año 1500, sino también el rosario personal de María Antonieta.
Alright, let's make it 1500.
Muy bien, hagámoslo por $ 1.500.
Gave him epi, 1500 cc's of saline.
Le he dado 1.500 cm3 de salino.
He's meeting Bates tomorrow at 1500 hours.
Va a ver a Bates mañana a las 1500 horas.
It's like going back 1500 years to another world or something.
Es como viajar 1500 años atrás a otro mundo o algo.
In sickbay it's 1500 hours 43 minutes.
En Enfermería son las 15 : 43.
Let's pray.
- Recemos - Te daré 1500 dólares- -
There's another match scheduled at 1500.
Hay otra pelea que se va a llevar a cabo.