1625 tradutor Espanhol
20 parallel translation
Estimate we'll be over North Bank Lightship at 1625 hours height 5,000 feet.
Estaremos sobre el puerto de barcos ligeros del norte a las 16.25 horas, a 5.000 pies.
It's a dead loss. We haven't put anyone in a job since 1625.
- No trabajamos desde 1625.
"That first Mοnday οf Αρril 1625, the tοwn οf Meung, birthplace of the author of the Romance of the Rose, was in cοmρlete chaοs, as if the Huguenοts aimed tο make οf it a secοnd La Rοchelle."
" El primer lunes del mes de abril de 1625 la aldea de Meung donde nace el autor del Romance de la Rosa, amaneció alborotada...
1625, Miss.
1625, Señorita.
- Hai. 1 625.
- Hai. 1625.
We need an ambulance at 1625 Robertson.
Necesitamos una ambulancia en el 1625 de Robertson.
Total and complete defeat of Japanese forces effective at 1625 today.
Total y completa derrota de las fuerzas Japonesas efectuado a las 16 : 25 horas de hoy.
Bahia, May 6th, 1625, the College Church.
Bahia, 6 de mayo de 1625, en la lglesia del colegio.
The Holy Day of St. Phillip and St. John, May 1st, 1625. Our side took control of the town.
El día de S. Felipe y de Santiago que fue el 1 de mayo de 1625, entraron los nuestros a tomar posesión de la ciudad.
Well, the nurse's notes show that you left the Trauma Room at 1625.
Según las notas de Enfermería, saliste de Trauma a las 16 : 25.
The men who had declared taxes without parliamentary consent to be illegal in 1625, still thought this in 1635.
Los hombres que habían declarado ilegales los impuestos decretados por el Rey en 1625, seguían pensando lo mismo en 1635.
On the first Monday of April 1625 Meung, place of birth of the writer, was one big chaos as if the Huguenots tried a second Rochelle.
El primer lunes de abril de 1625 el barrio en el que nació el autor era un gran caos...
Breda, 1625.
Breda, 1625.
the Dutch defeat had been reversed, and the Spanish pushed back, their victory at Breda in 1625 entirely cancelled.
la derrota holandesa había sido revertida y los españoles expulsados, y su victoria en Breda en 1625 totalmente revocada.
Francis Bacon, 1625.
Francis Bacon, 1625.
I need an ambulance at 1625 willow.
Necesito una ambulancia en el 1625 de Willow.
- 8.125 - 8.1625 8.14375
- 8.125. - 8.1625. 8.14375.
Interview with Derek Rudden commencing 1625.
Interrogatorio a Derek Rudden, comenzando a las 16 : 25.
The department's roots go back to 1625, not 2001.
Las raíces del departamento se remontan a 1625, no al 2001.
Uh, 1625 Lynrose.
Uh, 1625 Lynrose.