English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 1 ] / 17's

17's tradutor Espanhol

2,305 parallel translation
It's been 48 hours, 17 seconds.
Han pasado 48 horas y 17 segundos.
Normally, in like in 17 seconds I can get you the network he's using, Get a physical address of his modem,
Normalmente, en unos 17 segundos puedo conseguirte la red que está usando, conseguir una dirección física de su módem, y ya está, lo cambio, y ya no hay un tipo malo.
I admit it's humiliating because you're so desperate... that you crave attention from 17-year-old boys, that's what I admit.
Admito que es humillante porque estás tan desesperada que quieres llamar la atención a chicos de 17 años, eso es lo que admito.
1 7, everybody's a winner.
17, todo el mundo gana.
Makes little Frank feel like he's 17 again.
Haciendo que el pequeño Frank se sienta como si tuviera 17 años de nuevo.
He's only 17.
Sólo tiene 17 años.
He's got two weeks between Oslo and London.
Cumpli 17.
Yeah, well, it's gross that he's had 3 hots and a cot for 17 years, but the real issue's that Jason Wilkie randomly chose my nephew.
Es repugnante que haya recibido comida y cama durante 17 años. Pero la cuestión es que Jason Wilkie eligió a mi hijo al azar.
Now, this is the call that Rex Sheridan's parents received 17 years ago just days before he was kidnapped.
Es la llamada que recibieron los padres de Rex Sheridan hace 17 años pocos días antes de su secuestro.
Well, all I got's $ 17.
Bueno, todo lo que tengo son 17 dólares.
If he doesn't apologize by 5 : 00, he's gonna spend the night in jail.
No se me había ocurrido. Si no se disculpa para las 17 : 00, pasará la noche en prisión.
It's called lazarus syndrome.
The Mentalist - Temporada 2 Episodio 17 "The Red Box" De algun modo, el corazón del chico recibió una descarga eléctrica y se reinicio.
It's not something you leave at the office at 5.
No es algo que dejas en la oficina a las 17 : 00 Hs.
There's 17 members in that squad, Jim.
Hay 17 miembros en esa unidad.
Statue's gonna set us back 17K.
La estatua va a costarnos 17 grandes.
But as far back as the 17th century, scientists observed a 33-day fluctuation in men's hormone levels.
Pero mucho antes, en el siglo 17, cientificos observaron una fluctuación de 33 días en los niveles de hormonas en los hombres
Hey, it's got to be 5 : 00 somewhere, right?
Eh, deben ser las 17 : 00 en algún lugar, ¿ no?
It's showing San Vincente 17 times. 6 times in Spain, 9 times in Italy.
San Vincente aparece 6 veces en Espania, y 9 veces en Italia.
It's February 17th, 1974, Sunday.
Es 17 de febrero 1974, domingo.
No, that's 1 7 percent.
No, es un 17 por ciento.
But for you, it's the usual, 1 7 percent and that's a bargain.
Pero para ti es el 17 por ciento habitual y es una ganga.
She's 17 years old. What do I say to her?
Tiene 17 años. ¿ Qué puedo decirle?
Well, you know, she's only 17 years old,
Bueno, Ud.sabe, solo tiene 17 años,
- She's a 17 - year-old girl.
Ella tiene 17 años.
A friend of mine, Steven O., called me at home, and he said, "Patrick, there's 17 pictures of you... in the New York Times."
Un amigo mío, Steven O. Me llamó a casa, Y me dijo : "Patrick, Hay 17 fotos de ti... en el New York Times."
That's number 17 on the list.
Eso es el número 17 de la lista.
She's a 17-year-old cheerleader with a probable neck fracture from a stunt gone wrong.
Animadora de 17 años de edad Con una probable fractura de cuello tras una caida.
It's a block east of seventh.
Es un edificio al este de la 17.
It came to 28.17. Let's say six bucks a piece.
Costó 28 con 17, digamos 6 por cabeza.
It's now 20-17.
Estan ahora 20-17.
Jules, he's 17.
Jules, tiene 17 años.
So far, our task force has recovered 17 pieces of Walternate's device.
Por ahora, nuestro equipo de trabajo ha recuperado 17 piezas del dispositivo de Walternativo.
However, I think you should know that Karen's call caused significant distress to my adoptive parents who have taken the trouble to care for me for the last 17 years.
De todos modos, pienso que debes saber que la llamada de Karen causó un daño significativo a mis padres adoptivos quienes se han tomado el trabajo de cuidarme durante los últimos 17 años
I've been over this About my anger at my father for walking out on us when I was a teenager ; My mother's suicide when I was 17 ;
He pasado por esto sobre mi rabia contra mi padre por abandonarnos cuando yo era adolescente, el suicidio de mi madre cuanto yo tenía 17 años, mi necesidad de salvar gente como resultado... he pasado por esto una y otra vez
Mine's 17.
El mío 17.
- That's 17 items.
- Son 17 artículos.
She's 17.
Tiene 17.
She's only 17 years old.
Ella solo tiene 17 años
They robbed bookbinder's in'17, the restaurant.
Robaron el Bookbinder en 1917, el restaurante.
Look, he's only 17.
Mira, tiene sólo 17 años.
After 6 months of hazardous construction There's no fatalities, the Liberties 17-feet face is finally winched ( Š ª ‚ "  㠂 ° ‚ é ) to position
Después de 6 meses de peligrosa construcción no hay fatalidades y la cara de 5 metros de Libertad es finalmente colocada en su posición.
A 17-year-old wig maker's apprentice, Edward Garrick,
Un aprendiz de fabricante de pelucas de 17 años,
Yeah, what's a million and a half over 17 years?
Si, ¿ y que es un millón y medio por 17 años?
After six seasons across the U.S., 17 chefs have landed in our nation's capital,
Luego de 6 temporadas atravesando los EEUU 17 chefs han aterrizado en la capital de nuestra Nación,
There's, like, 17 of us, and, like, everybody wants to hit the meat counter at the same time.
Hay como 17 de nosotros, y como que todo el mundo quiere ir a la carnicería al mismo tiempo.
But it's part of the important emerging trend in the 16th and 17th century.
Pero eso era parte de la importante tendencia que surgió en los siglos 16 y 17.
On earth, 11 miles a second looks like this. It's 39,000 miles an hour.
En la tierra, 17 kilómetros por segundo se vería así... 63 mil kilómetros por hora.
Is that why's he tapping your 17-year-old niece?
¿ Es eso por lo que se aprovechó de tu sobrina de 17 años?
'Since most 17th Century medicines came from plants,'it's not surprising that finding new species'was high on Sloane's agenda.'
Dado que la mayoría de las medicinas del siglo 17 provenían de plantas, no debe sorprender que encontrar nuevas especies fuera muy importante para Sloane.
Who's the only one who showed up to Shakey's On your seventh birthday?
¿ Quién fue el único que asistió a Shakey en tu cumpleaños 17?
She's almost 17, and she's a mother.
Tiene casi 17 años y es madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]