2's tradutor Espanhol
12,799 parallel translation
Yeah, you do. That's 2 Shawns in the last minute.
Sí, nombraste a Shawn dos veces en un minuto.
The Claudette sisters passing means there's 2 spots open in the Newport 400- - the 400 most important white people in all of America.
El fallecimiento de las hermanas Claudette significa que hay dos puestos libres en el Newport 400... las 400 personas blancas más importantes de América.
Let's have 2-0 VICRYL, please.
Dame sutura vicryl 2.0, por favor.
You'd pay me € 2 million to get you Colette's new bag?
¿ Me pagarías dos millones de euros si te consigo la nueva cartera?
You're older than my daughter, she's only 7 1 / 2.
Eres mayor que mi hija, ella sólo tiene 7 y 1 / 2.
I mean that one's film should be designed for 2,000 seats, and not one seat.
Una película debe ser diseñada para dos mil asientos, no sólo para uno.
He's the exact opposite of us, with 2 brothers.
Él es justo lo opuesto a nosotras. Tiene 2 hermanos.
Mad or what'2 It's his...
Loco o qué. Es suyo.
You think she's gonna notice six inches?
¿ Crees que se dará cuenta si hay 2 metros?
Exiting Earth's atmosphere in 3... 2... 1..
Dejando la atmósfera terrestre en 3, 2, 1.
Joey's 3 1 / 2.
Joey tiene tres años y medio.
It's 2.5 pounds of pressure is what you need to get the perfect stamp.
Necesitas un kilo de presión para lograr el sello perfecto.
Someone's getting hurt in 3... 2...
Alguien se hace daño en 3, 2,...
Girl : - [Giggles] Let's go dance. Girl # 2 : - Yeah!
Vamos a bailar.
Your son's missed 2 months of school. Is that correct?
Hace dos meses que no va a la escuela, ¿ cierto?
There's still a wall and 2 chairs.
- Te quedan una pared y dos asientos.
But now the entire world's going to hear about the Right 2 Fight!
"Pero ahora el mundo entero va a oir..." ".. sobre'Right 2 Fight'( derecho a luchar )! "
Calling all units. There's a 2-11 in progress.
- Atención todas las unidades.
It's an X-trail.
- ¿ 2.000 libras? Es un X-Trail.
How else do you think she had a spare $ 2 million to invest in your ex-wife's label?
¿ Cómo crees que tenía otros dos millones para invertir en la discográfica de tu ex mujer?
It took me maybe 6 months to get two new tracks from them it's not that they were lazy,
Me tomó 6 meses obtener 2 nuevos tracks de ellos.
it's very interesting to see that years after the same critics will reevaluate that disc and will find out that this album was very influential also at his time because it influenced many french producers that we called the french touch 2.0
Es interesante ver que años después los mismos críticos iban a reevaluar ese disco. Y se darían cuenta de que este álbum fue muy importante también porque influyó a muchos productores franceses. Lo llamamos el French Touch 2.0.
I think it's 2.7 trillion to the world economy, and most of that growth...
Creo que son 2.7 billones a la economía mundial y la mayor parte de ese...
There's a neurosurgeon waiting for you up in O.R. 1, and we're gonna take care of your wife - in O.R. 2 right next door.
Hay un neurocirujano te espera en el Quirofano 1, y vamos encargarnos de su esposa en el Quirofano 2, justo al lado.
- It's a stage 2 pancoast tumor at the top of your lung.
- Es un tumor, estadio 2 en la parte superior de su pulmón.
At least, that's always been my experience.
Becca te ha puntuado con 2 estrellas. - ¡ ¿ Qué?
Then it will be 2,875 Euro's and you'll fly tomorrow at 11.40 am.
Entonces serán 2.875 euros y usted saldrá mañana a las 11 : 40.
The clock says 2 : 00, but I think that might be Ho Chi Minh's time zone.
El reloj dice que las 2 : 00, pero creo que debe ser en el huso horario de Ho Chi Minh.
Black male, early 20s, 6'2 ", 180 pounds, driving a silver S.U.V., tag Alpha-Uniform-Golf-Romeo 6-3-9.
Varón negro, de veintitantos años, 1,88 cm, 82 kilos... conduce una SUV plateada... matrícula Alfa-Uniforme - Golf-Romeo-6-3-9.
- It's not even 2 : 00.
- No son ni las 2 : 00.
That's 2 grand, man!
¡ Son dos de los grandes, tío!
2 : 30 in the morning, I wake up, and Matty's not in bed.
A las 2 : 30 de la mañana, me desperté, y Matty no estaba en la cama.
It's just... $ 2,000 is a lot of money.
Es que... 2.000 dólares es mucho dinero.
Let's see what 2nd place gets.
Vamos a ver cuál es el 2º premio.
It sounds like he's saying "l kept you here for 2 years on the basis of a lie".
Suena como si dijera... 'Te he mantenido atrapada 2 años con una mentira.'
Here's B-2.
Aquí está B-2.
I got to be up at the crack of dawn, and it's almost 2 : 00am.
Debo levantarme a primera hora, y son casi las 2 am.
It's 2 : 00 in the morning.
Son las 2 : 00 de la mañana.
What really happened, which kills your whole America's nice black friend thing, or 2... Kill the story altogether.
Una es contar lo que pasó, lo cual terminaría con tu imagen del negro agradable y amigable, o no decir nada.
The Chairman of Selfridge's wishes to invoke his right to a two-week postponement, according to Clause 18, Part 2, in the Articles of Association.
El presidente del Selfridge's desea invocar su derecho a posponer dos semanas, según la cláusula 18, parte dos, de los estatutos de la empresa.
Aria, that's... Yeah, and I wanted to write this, like, 2 weeks earlier, but I was too busy being suffocated by a plastic sheet?
Aria, eso es sí, y que quise escribir esto hace, no sé, dos semanas, pero estaba muy ocupada siendo sofocada por una sábana de plástico?
But that's in addition to the 2,000 that each member is being asked to subscribe to the club's expansion.
Pero se añaden a los 2000 que se le pide a cada socio que quiera expandir el club.
DI Deering to all units, suspect's name is Patrick Llewellyn...'owner of a silver Seat Leon,'index Mike Charlie 5 2 November Kilo Papa.'
D.I. Deering a todas las unidades, el sospechoso es Patrick Llewelyn... propietario de un Seat León, con matrícula Mike, Charlie, 5, 2, Noviembre, Kilo, Papa.
Not a white man's game anymore, though. Two points.
Ya no es un juego para un hombre blanco - 2 puntos.
I leave you two minutes and everybody's out.
Me fui por 2 minutos y ustedes ya estaban afuera.
It's 2 : 00.
Son las 2 : 00.
Now, Madeline, she's retiring November 2, and Kathleen Walsh is gonna step up to first deputy clerk, which leaves a vacancy at second deputy, and a Democrat needs to fill that.
Ahora bien, Madeline se jubila el 2 de noviembre y Kathleen Walsh va a ascender a primer ayudante municipal, lo que deja una vacante como segundo ayudante, y los demócratas tiene que cubrirla.
Oh, God, it's almost 2 : 00.
Dios, son casi las 2 : 00.
Zoe : Okay, here's your chance to see the 24-week fetus in 2-d.
Bien, esta es tu oportunidad de ver al feto de 24 semanas en 2 dimensiones.
Right, so there's three busses that get in between ten and half past two, right?
Así que hay tres micros que llegan entre las 22 y las 2 y media, ¿ no?
S-3, V-2-0-5,
S-3, V-2-O-5,