2017 tradutor Espanhol
196 parallel translation
Transcription and subtitles by Prof. Juan Caballero, PhD ( Earlham College, IN, USA, 2017 )
Transcipción [parcial] por Prof. Juan Caballero, PhD ( Earlham College, IN, EEUU, 2017 )
Subtitles and translation by Prof. Juan Caballero, PhD. ( Earlham College, IN, USA, 2017 )
Transcipción [parcial] por Prof. Juan Caballero, PhD ( Earlham College, IN, EEUU, 2017 )
In Loving Memory Of William Hartnell ( Created Jan / 9 / 2017 )
Subtítulos subXpacio
Control yourself, Swann.
Allí! Fechado 16 Agosto 2017 ) Contrólese, Swann.
Tonight, on the overseas service of the BBC, We have special greetings of love to 2017, soilder Sidney Harris, from his Mother.
Tonight el servicio internacional de la BBC, tener especial saludo amor para el año 2017, soldado Sidney Harris, de su madre.
My birthday's April 10, 2017.
Nací el diez de abril del 2017.
The year was 2017. The worst year of my life.
Era el año 2017, el peor año de mi vida.
My birthday's April 10th, 2017.
Nací el 10 de abril del 2017.
Closed-captioned by captions, inc.
Traducción : Spinova © 2017
Okay, three, two- -
- Fundada en 2017 " Muy bien. Tres, dos- -
Why must we wait until the year 2017 to open up the Kennedy assassination files?
¿ Por qué debemos esperar hasta el año 2017 para abrir los archivos del asesinato de Kennedy?
For the purposes of transporting underground mineral resources of Mars to the earth, Izanami's construction started in 2010 and it was launched in 2017.
Para los propósitos de transportar recursos minerales subterráneos de Marte a la tierra, comenzó la construcción de Izanami en el 2010 y fue lanzado en 2017.
February 5th, 2017.
5 de febrero de 2017.
If everything went according the plan we would launch around 2017.
Si todo sale de acuerdo al plan, será lanzado en el 2017.
Siberian tigers went extinct in 2017.
Los tigres siberianos se extinguieron en el 2017.
Friend Era, Year 3 ( 2017 )
En el año 2000, la Sangrienta Víspera de Año Nuevo.
The Third Year of Friend ( 2017 )
2017 Tercer Año de Amigo
Barney's last cigarette was in March 2017.
El último cigarrillo de Barney fue en Marzo de 2017.
The next total solar eclipse to be visible from the United States will be on August 21, 201 7.
El próximo eclipse total de Sol que será visible desde los Estados Unidos será el 21 de agosto de 2017.
An eclipse map shows the exact path along which people can see the 201 7 total eclipse.
Un mapa del eclipse que muestra la ruta exacta a lo largo de la cual la gente puede ver el eclipse total de 2017.
I called them, and they're booked until, like, 2017.
Los llame, pero están reservados como hasta el 2017.
( There's an unexpected guest. )
[Proyecto Global 2017 Running Man ] [ Los destinos turísticos más peligrosos elegidos por blogueros de viajes.]
She's from 2017.
Ella es de 2017.
In 2017, Japan's first privately owned prison,
¿ Te lo pasaste bien reventando a todos tus compañeros de clase? No lo hice...
Maybe come back in, I don't know, 2017?
Vuelve luego, quizá... no sé, ¿ en 2017?
I'm not here to talk about plans to deal with this till 2017.
No estoy aquí para hablar de la forma de lidiar con esto de aquí hasta el 2017.
And we're sitting here arguing about whether we should do the four trillion dollar plan that kicks the can down the road for the president for 2017 or burn the place to the ground.
y estamos sentados aquí discutiendo sobre si deberíamos ejecutar el plan de los 4 mil millones que dé inicio a las presidenciales de 2017 o tirar todo esto a la basura.
The R200 series, circa 2017.
De la serie R200, del 2017.
Thank you for viewing.
Subtítulos en español de España por GGG, enero 2017
In case you haven't noticed, I'm a little busy managing my own compromises right now, so maybe we can talk about this later, like, in 2017 or, I don't know, never.
En caso de que no lo hayas notado, estoy un poco ocupada gestionado mis propios.. compromisos ahora, así que quizás podamos hablar sobre esto después, como, en el año 2017 o, lo No lo sé, nunca.
3 May, 2017.
3 de mayo de 2017.
My brother and I took him down in 2017.
Mi hermano y yo lo vencimos en 2017.
Class of'17, pinky swear, we're cool.
Clase de 2017, Te lo prometo, está todo bien.
Of china by 2017. It has strengthened military alliances With china's neighbors,
Ha reforzado sus alianzas militares con los países vecinos a China, sobre todo Japón, Corea del Sur,
Mayor... 2017.
Mayor... 2017.
With good time / work time, you'll be out by Christmas... of 2017.
Con buen tiempo tiempo / trabajo, va a estar fuera por Navidad... de 2017
We're all supposed to get the vote in 2017
Se supone que votamos en 2017.
June 8, 2017.
8 de junio de 2017.
at the same levels as today until at least 2017.
continuar financiando la reconstrucción en los mismos niveles como hoy hasta por lo menos el 2017.
So when you open your letter in 2017, you'll be able to compare where you are to where you thought you'd be.
Así cuando abran su carta en el 2017, serán capaces de comparar dónde están de dónde pensaron que estarían.
It's 2017, everybody knows who's calling everybody.
Estamos en el 2017, cada uno sabe a quien llama cada cual.
Homeland is expecting them to go live in 2017.
Seguridad Nacional está esperando que esto entre en funcionamiento en 2017.
Oh, and I did a little research, um... total revenue for food trucks was $ 804 million in 2013, and it's projected to grow to $ 2.7 billion by 2017.
Y hice una pequeña investigación : los ingresos totales de los camiones de... comida fueron de 804 millones en 2013... y se prevé que crezca hasta... 2700 millones en 2017.
The closer we get to 2017, the more radicalized they'll become.
Cuanto más nos acerquemos al 2017 más radicalizados estarán.
In Loving Memory Of William Hartnell ( Happy 109th Birthday Jan / 8 / 2017 )
Subtítulos subXpacio
Got to face it, Sam, this is 2017.
Sam, es 2017.
- 2017.
- ¿ Cuándo cumples 40?
- Junior high crush?
- 2017.
subtitles by tangaraz ndalem Kamomonan, Jogja, 2017
Una traducción de :
( Getting a lucky member will allow you to eliminate one more. )
[Proyecto Global 2017 Running Man]
A new face-off is in the works. The u.S. Has returned to asia, Seeking new alliances,
EEUU ha vuelto a Asia buscando nuevos aliados, reestructurando su flota, desplegando sus aviones invisibles en bases a distancia de ataque de China para 2017.