English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 2 ] / 20s

20s tradutor Espanhol

1,911 parallel translation
More you in your 20s.
Más como tú cuando tenías veintitantos años.
So we have a novel virus with a mortality rate in the low 20s no treatment protocol, and no vaccine at this time.
Tenemos un virus con una tasa de mortalidad del 20 al 25 por ciento. No hay ningún tratamiento ni vacuna.
It actually used to be a rubber fabrication plant back in the'20s.
Era una planta fabricadora de hule en los años 20.
Pubic surface indicates that she was in her early-to-mid 20s.
La superficie púbica indica que está en la mitad de sus 20's
Decedent is male, early 20s, but the mold will have to be removed before I can discern anything else of value from the skeleton.
El difunto es un varón, veintipocos, pero tendremos que sacar el moho antes de que pueda distinguir algo más de valor del esqueleto.
I got them from the Roaring'20s exhibit.
Los conseguí en la exposición de los alegres años 20.
Pubic symphysis suggests the victim was in her late 20s or early 30s.
La sínfisis púbica sugiere que la víctima tenía unos veintimuchos o treinta y pocos.
Male, late 20s.
Masculino, pasados los 20.
See if you can get 20s on the guys he served with in Afghanistan.
A ver si pueden localizar a los de su unidad de Afganistán.
Jules, you had Travis in your 20s.
Jules, tuviste a Travis con veinte años.
The point is they still give us a shoebox full of 20s to do this.
El punto es que todavía nos dan una caja de zapatos llena de 20 dólares para hacer esto.
You were just bumping along in the low 20s.
Usted subía entre los de veintipocos.
So, we're looking for a woman in her 20s, single, blond and a high-risk victim somehow. We have nothing!
Buscamos a una mujer entre 20 y 30, soltera, rubia... y de alguna manera una víctima de alto riesgo. ¡ No tenemos nada!
She's in her 20s, blond, single, and works at a gym that closes at 11.
Es veinteañera, rubia, soltera y trabaja en un gimnasio que cierra a las 11.
I don't know - late 20s, early 30s.
No sé, veintena, treintena.
Blair, we're not living in Paris in the'20s.
Blair no vivimos en Paris en los años 20.
A white male, early 20s, dark hair, blue eyes, 6'maybe, about 160-165, a skinny dude, no visible scars, tattoos, what-have-you.
Varón blanco, veintipocos, pelo oscuro, ojos azules, metro ochenta tal vez, entre 70 y 75 kilos, un tipo flacucho, sin cicatrices visibles, ni tatuajes, ni nada.
You found a John Doe in his 20s on the pavement near the Strip, and you brought him here dead.
Encontraste a un Juan Nadie de unos 20 años en el pavimento cerca del Strip, y lo trajiste aquí muerto.
Oh. it says, "A lively place for workers in their 20s"
Oh. Dice : "Lugar lleno de vida para trabajadores de 20 a 30 años"
Man in his 20s.
Hombre de unos 20 años.
They were both in their late 20s, early 30s.
Ambos tenían entre 25 y 30 años.
Looking for a black gangbanger, mid-20s.
Busco a un afroamericano, miembro de una pandilla, de 25 años.
No. He probably thought I was in my 20s.
Probablemente pensó que rondaba los 20.
We're actually looking for somebody else, a younger guy, early 20s.
En realidad estamos buscando a alguien, un chico joven, de unos veinte años.
I look at pictures of myself in my 20s when I obsessed over every little flaw, and I just want to shake the girl and tell her to relax and enjoy it.
Veo fotos de mi a los veinte cuando estaba obsesionada con cualquier pequeño fallo, y solo quería sacudir a esa chica y decirle que se relaje y que lo disfrute.
Mid 20s, mid 30s.
Entre veinticinco y treinta y cinco años.
Profile says he's 25 to 35, which means when he made that first kill, he might've been in his early 20s.
El perfil indica que podría tener entre 25 y 35 años, lo que significa que cuando asesinó por primera vez, rondaría los veinte años.
My--my dad was, um, a-a producer... Uh, in the'20s... Mm-hmm.
Mi--mi papá fué... productor... en los años 20's... en...
You were in your 20s.
Tenías más de 20 años.
I mean, do you remember your 20s?
me refiero a, ¿ recuerdas tus 20s?
Try searching for crimes perpetrated by white males in their mid to late 20s in Tulsa over the past year, specifically men who wear glasses.
Inténtalo buscando crímenes cometidos en Tulsa el año pasado por hombres blancos de unos 25 años, más específicamente por hombres que llevan gafas.
Now, who refers to someone in their late 20s as a boy?
Bien, ¿ quién cree que alguien con más de veinte años es un chaval?
Based on his victimology, we believe he's committed a previous crime involving a younger male in his mid to late 20s.
Teniendo en cuenta su victimología, creemos que cometió un crimen con anterioridad en el que estuvo involucrado un varón que rondaba la treintena.
But why would he go from killing men in their 20s to a man in his 60s?
¿ Pero por qué pasaría de matar hombres de 20 años - a hombres de 60? - No tiene ningún sentido.
Because I had many scenes in my early 20s that took place at a Denny's.
Tuve muchas escenas a mis veintialgo que se desarrollaban en Denny's.
They didn't have chocolate fountains in the'20s.
No había fuentes de chocolate en los años 20.
I love this'20s theme.
Me encanta esta temática de los'20.
And then it's suddenly, like, we wake up and, whoops, where did our 20s go?
Y entonces de repente, como, nos despertamos y, gritos, ¿ de dónde van nuestros 20 años?
20s, blonde, cute.
20 años, rubio, guapo.
20s and 30s, you can go crazy on oxytocin.
A los 20 y 30, puedes volverte loca por la oxitocina.
Male, 20s, suffering from idiopathic cholelithiasis.
Hombre, 20 años, sufriendo de colelitiasis idiopática.
Between that and the university, I'm guessing we're probably looking at an unsub anywhere from their mid 20s to their early 30s.
Entre esto y la universidad, sospecho que probablemente estemos buscando a un sudes de entre veinticinco y treinta y pocos.
No, there's a fourth- - Caucasian, female, mid 20s.
No, hay un cuarto... caucásica, mujer, en mitad de los veinte.
Search for white male, 20s, trolling through the area for, say, 20 minutes before the abduction.
Busca un hombre blanco, de unos veinte años, pasando por la zona digamos, veinte minutos antes del secuestro.
My mom was very progressive in her 20s.
Mi madre era progresista en sus 20.
In New Zealand, there was a study that was done in a town called Dunedin in which a few thousand individuals were studied from birth into their 20s.
En Nueva Zelanda existe un estudio realizado en un pueblo llamado Dunedin en donde unos cuantos miles de individuos fueron estudiados desde su nacimiento hasta entrados los veinte años.
He ever bring women in - - say, mid-20s to 30s?
¿ Alguna vez trae mujeres de... digamos, 20 o 30?
I got three women ready to testify that Chris Briggs deceived them into believing he was in his 20s.
Tengo tres mujeres dispuestas a testificar que Chris Briggs les engañó para hacerles creer que era veinteañero.
We're looking for a young couple from North Dakota, late teens to mid-20s.
Estamos buscando a una pareja joven de Dakota del norte, entre 18 y veinticinco años.
Everett described the guy as skinny, mid-to-late 20s, with dark hair.
Everett describió al tipo como delgado, entre 20 y 30 años, y cabello oscuro.
Mid 20s?
- ¿ Está en sus veintes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]