22 tradutor Espanhol
11,177 parallel translation
We have wasted so much time!
Hemos perdido tanto tiempo! 1.755 01 : 58 : 22,228 - - 01 : 58 : 25,061 Pudo haber sido mejor para tratar de encontrar a Sam en su lugar.
Bank clerk for the past 22 years at RBHayes.
Empleado del banco RB Hayes durante los últimos 22 años.
That guy, he had a tattoo of a 22.
Ese tipo, tenía tatuado el 22.
A pair of 22 tatties.
Un par de 22 tatuados.
21, 22.
21, 22.
All kidding aside, though, the house does have 22 full and 18 half-baths, all boasting priceless grueby faience tilework, as well as- - cucumber water bidets!
Bromas aparte, la casa tiene 22 baños completos y 18 aseos, todos con azulejos invaluables de Grueby Faience y también... ¡ Con bidés con agua de pepinos!
We put in just north of 22,000, all told.
Pusimos cerca de 22,000, todo dicho.
Uh, just north of 22, 000, you say.
Uh, cerca de 22, 000, dijiste.
Well, I want, like, 1 : 22.
Bueno, yo quiero, como, 1.22.
Bearing in mind, as we've established, that your first five laps of your 22 were about here.
Teniendo en cuenta, como ya hemos dicho, que las primeras cinco vueltas de las 22 estaban por aquí.
Make sure you're back by 10 : 30.
- Regresa antes de las 22 : 30.
My curfew's at 10 : 30.
Mi toque de queda es a las 22 : 30.
I'm well aware that a forest fire can spread at 22 feet per second.
Estoy al tanto de que un incendio forestal se puede esparcir a 6,7 metros por segundo.
The good news is only 22 days to go.
Las buenas noticias es que solo faltan 22 días para ir.
There are 22 calls between David Lee and Canning over the last week.
Hay 22 llamadas entre David Lee y Canning durante la última semana.
Six months ago, 22 pounds of yellowcake uranium seized by MI5 disappeared from their evidence vault in Leeds.
Hace 6 meses, 10 kilos de óxido de uranio confiscados por el MI5 desaparecieron de su bóveda de evidencias en Leeds.
She's 22.
Tiene 22 años.
A 0.22 calibre pistol was used.
Se usó una pistola del calibre 22.
'Looks to me like a 0.22 calibre.'
Me parece un 22 milímetros.
A 0.22 calibre pistol.
Una pistola del calibre 22.
- All right, couple rules of the car. I like windows up, the a / c at, like, 71 degrees.
Me gusta que las ventanas estén subidas, el aire a 22 grados.
Yanni, I'm gonna need you to pull 508, 22, and 41B.
Yanni, necesitaré que tires el 508, 22, y 41B
Yeah, a-and 22 were traumas.
Sí, y 22 han sido traumas.
When was that call logged? 22 : 06.
- ¿ Cuándo se registra esa llamada?
There wasn't time to trace it.
- 22 : 06. No hubo tiempo para seguirla.
I've got..... 22 hours, 41 minutes before I need to release you.
Tengo 22 horas, 41 minutos antes que deba dejarte ir.
He arrives at 5 and leaves at 1 0 : 30.
Llega a las 17 y se va 22 : 30 hs.
Of course you are, you're only 22.
No tengo miedo a morir. ¡ Claro que no, tienes 22 años!
.22s,.38s,.45s, berettas.
Del 22, 38, 45, berettas.
Now, granted, it's page 22, but at least we got some ink.
Es cierto que está en la página 22, pero algo es algo.
Next door, we've got the Bosworths'youngest.
Al lado tenemos a los Bosworth más jóvenes. Ben, 22 años.
March 22nd.
del 22 de Marzo.
- $ 22.50 in materials, and $ 1,795
- $ 22,50 en materiales, y $ 1.795
How is it that you make me feel like I'm 22?
¿ Cómo es que me haces sentir como de 22?
- 22-gauge needle.
- Aguja del calibre 22.
He refused for the first 22.
Se negó por las primeras 22.
Let's see how many 75-foot boats are offshore.
Veamos cuántos barcos de 22 metros están navegando.
I ordered table in "Magma" for twenty two persons.
Reservé una mesa en Magma para 22 personas.
She died sometime between 10pm and midnight, her blood alcohol was through the roof, but cause of death, as suspected, was a massive dose of heroin, forcibly administered.
Murió entre las 22 : 00 y medianoche, el índice de alcohol en sangre era muy alto, pero la causa de muerte, como suponíamos, es una alta dosis de heroína, administrada por la fuerza.
Can you take us through what you were doing between the hours of 10pm and midnight?
¿ Puede contarnos qué hizo... entre las 22 : 00 y medianoche?
Where were you between 10pm and midnight on Tuesday?
¿ Dónde estuvieron entre las 22 : 00 y la medianoche del martes?
Our son came round about 10 : 00?
Nuestro hijo llegó a eso de las 22 : 00.
♪ The Simpsons 27x07 ♪ Lisa With an'S'Original Air Date on November 22, 20
Los Simpson 27x07 Lisa con una "s"
22 years later, but I accept your apology.
22 años tarde, pero acepto tus disculpas.
Honey, your face couldn't look fat if you ate 47 pints of Haagen-Dazs.
Cariño, tu cara no podría estar hinchada aunque te comieras 22 litros de helado.
She's getting married, and even though none of us are 22, she's having a bachelorette party.
Se va a casar y aunque ninguna de nosotras tiene 22, va a tener una despedida de soltera.
The technology's 22nd century.
Esta tecnología es del siglo 22.
The 9mm pistol I was arrested with here, and one of the two revolvers that I was arrested with in Pennsylvania. And a.22 target shooting pistol.
La pistola de 9 mm con la que fui arrestado, y uno de los dos revólveres con los que fui arrestado en Pennsylvania, y una pistola de tiro al blanco de calibre 22.
You did 22.
- Sí.
~ Oh!
Tú diste 22.
Ben, 22.
Él se acababa de graduar en la Ohio State.