English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 6 ] / 60's

60's tradutor Espanhol

2,773 parallel translation
There's this priest and he hacks up the body to make it easier for the vultures to rip you up.
y un sacerdote... troza los cuerpos, para ayudar a los buitres a devorarlos. En 60 segundos no queda nada.
I'm walking with a lump of $ $ 60 billion. Maybe I should have stayed a robber's errand boy.
tal vez hubiera sido un niño ladrón de recados.
So I couldn't be doing this at home, but there's something good about it because as you get older - you know, she's in her 60s... it's a nice little project, isn't it?
Así que no lo podría hacer pero hay algo bueno en todo esto porque a medida que uno envejece - usted sabe, ella debe andar en unos 60 años - es un buen proyecto ¿ no?
With all the bamboo, pot smoke and'60s music, it's like my old G.I. Joes are frozen in some weird Vietnam flashback.
Con el bambú, la hierba y la música de los 60, es como si mis viejos G.I. Joes estuvieran atrapados en algún extraño flashback de Vietnam.
Early'60s maybe.
Como de los 60's tal vez.
It's basically a square structure, 70 meters by 60.
Es básicamente una estructura cuadrada, 70 metros por 60.
Well, it's just that without that number in my phone, I'm just a corporate lawyer working 60 very un-funky hours a week.
Es sólo que sin ese número en mi teléfono, soy solo un abogado corporativo trabajando 60 horas sin funk a la semana.
That's 60-year-old technology that killed patients.
Es una tecnología de hace 60 años que mató a pacientes.
* Enka is a style of Japanese music originally from the 19th century popularized in the 60's and 70's
¿ Hay algún trabajo a medio tiempo para eso?
His BP's dropped to 90 over 60, and he's showing signs of peritonitis.
Su presión bajó a 90 / 60 y tiene síntomas de peritonitis.
You've been trying to take over the world for 60 years. It's not happening.
Llevan 60 años tratando de conquistar el mundo.
They're gonna pay for everything, and there's a small fee, which I'll split with you 60-40.
Ellos pagarán todo y hay un pequeño caché, que nos dividiremos 60-40.
Mmm. How about when Jay Feely's gonna kick a 60-yard field goal?
¿ Qué tal cuando Jay Feely haga un gol de 60 yardas?
How's it feel to lose? Mm, about 60 % blood flow.
- ¿ Qué se siente perder?
Like, she's a woman who, when I'm 52, she'll be 60.
Como, es una mujer que, cuando yo tenga 52, ella tendrá 60.
The company's receiving regular wire transfers, 60, $ 70,000, four or five times a month.
Recibe transferencias electrónicas por 60 y 70.000 dólares, cuatro ó cinco veces al mes.
Techs searched the house, Found this photo of gambel's father from the'60s.
Los técnicos registraron la casa, hallaron esta foto de Gambel padre de los años 60.
You sure that's 60 feet down?
¿ Estás segura que son 9 metros?
Now it's 60 baht!
Ahora son 60 bahts!
- So, that ´ s 60,000 times above regulation?
- Asì, es 60 mil veces encima de la regulación?
The original Blitz, Matt Blitz, was a guy who went to Wesleyan back in the'60s.
el Blitz original, Matt Blitz, que era un chico que iba a Wesleyan en los 60's.
Mr. Dennis, Cody's facing 60 years in prison.
Sr. Dennis, Cody está enfrentando 60 años en la cárcel.
Systolic's 60, Dr. Hunt.
60 de diástole, Dr. Hunt.
Pressure's still dropping, 60 over 40.
La presión sigue bajando : 60 / 40.
It's 60 million to one, the chance of a... "
Son 60 millones por una, la posibilidad de que...
Red. 60's, if you can.
De los 60, si tienes.
What's your favourite live-action Disney film from the late'60s?
¿ Cuál es tu película de Disney favorita de los 60?
She's about 60 but the heat from her hands, it's from doing that Tai Chi.
¡ Increíble! Tiene casi 60 años, pero las manos muy calientes, por el Tai Chi.
A few years ago, the U.S. government bought about 60 % of GM to help save the company for $ 50 billion.
Unos años atrás, el gobierno de EEUU compró sobre el 60 % de GM para salvar la empresa por 50.000 millones de dólares
There's 40, 45, 50, 55, 60.
Ahí van 65, 72, 80, 90, 100.
In the 1950s and'60s, there was paranoia about being nuked.
en los años 50's y 60's, había mucha paranoia de morir por una bomba atómica.
But if that person is not found in 60 days, she's automatically classified as deceased.
Se reportó extraviada, nosotros la reportamos. Pero si un desaparecido no se encuentra en 60 dias, es automaticamente clasificado como "fallecido".
It's 60 times larger than our Milky Way.
Es 60 veces más grande que la Vía Láctea.
This is about $ 60,000 U.S.
Se trata de unos 60.000 dólares americanos.
so as vast as the city appears, there's 60 per cent more of it underground, holding it all in place.
Así que tan vasta como se ve la ciudad hay un 60 por ciento más bajo tierra manteniendo todo en su lugar.
This is my dad's gift for Uncle Gao's 60-year-old birthday.
Este es el regalo de mi Padre para el cumpleaños 60 del Tío Gao.
My father owns a restaurant, and it's a noodle shop with 60 years tradition.
Mi padre tiene un restaurante... y es una tienda de fideos con 60 años de tradición.
It's at least 200 feet, Novak.
Mide 60 metros mínimo.
Are you telling me things have changed since the inquests of 1955 and'60 regarding the asylum's mistreatment of patients?
¿ Me estás diciendo que las cosas han cambiado... desde el indagaciones de 1955 y 60... en relación con el maltrato de los pacientes?
You'd be surprised how much he's influenced popular culture over the last 60 years.
Te sorprendería la cantidad de que influyeron en la cultura popular en los últimos 60 años.
Jeremy's about to realize that the ball went 60 feet over the fence.
Jeremy se va a dar cuenta de que la bola pasó 20 metros arriba de la cerca.
- Devore had the boy when he was 60-something with some Vegas showgirl who's no longer in the picture, of course.
Devore tuvo ese hijo a los 60 y algo, con una chica de Las Vegas... que ya no está en su vida, por supuesto.
- He's not even 60,
- Ni siquiera tiene 60 años.
That's 62 years, but we've only been married 60 years.
Son 62 años, pero sólo hemos estado casados por 60 años.
And when some 27 year old blond woman, about 5'6 ", 125 lbs... doesn't come back from her aerobics class... Everybody's gonna know, what's, what.
Y si una mujer rubia de 27 años de edad aproximadamente 1 metro 60 56 libras, no vuelve de su clase de aeróbic todo el mundo sabrá la verdad.
They've been popular with America's youth for over 60 years.
Han sido favoritos de la juventud por más de 60 años.
it is a very, very thick, sticky, obnoxious substance that's mixed in with sand at levels 200, 300, 400, 500 feet in layers beneath the soil.
Es una sustancia muy, muy espesa, pegajosa y repugnante mezclada con arena en capas a 60, 90, 120, 150 metros bajo la tierra.
There is one and only one graph image that I have used in I would guess 60 to 70 lectures in eight countries, and that's a graph of human population, and if one looks at that graph, what you see is human population roughly stable at around a billion people or so with maybe a little bit more at around the time of Christ.
Sólo hay una y sólo una gráfica que he usado en digamos unas 60, 70 conferencias en ocho países y es una gráfica de la población humana y si uno mira a esa gráfica lo que ven es la población humana más a menos estable con unos 1,000 millones de personas quizá un poquito más en tiempos de Cristo.
Let's keep saving... and take that trip at 60!
Vamos a seguir ahorrando... ¡ y hagamos ese viaje a los 60!
During the 1960s, heart disease was on the rise in the U.S.
En los años 60, las enfermedades del corazón crecían cada vez más en los EU.
In the late 1960s, a colleague of Dr. Esselstyn's at the Cleveland Clinic made a major breakthrough in the treatment of this condition.
A finales de los años 60, un colega del Dr. Esselstyn de la Clínica de Cleveland... logró una gran contribución para el tratamiento de esta enfermedad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]