6000 tradutor Espanhol
706 parallel translation
At home, they have more than 6000 types of seeds, 800 kinds of tomatoes for example.
En su casa, poseen más de 6000 tipos de semillas, 800 tipos de tomates por ejemplo.
Mrs Leeds, 300 officers are searching a territory half a mile square. Going from door to door.
300 policías registran un barrio de 6000 metros cuadrados, casa por casa.
'She turns about 6000.' Well, she's sure gonna give Joe quite a run for his money.
Con 6.000 revoluciones, los rivales van a enloquecer.
If it ends tonight, we can pay off the winners and split $ 6000 between us.
Si termina esta noche, pagaremos a los ganadores y nos repartiremos seis de los grandes.
- Well, what is 6000 to the richest man in Pompeii? The head of the arena.
- ¿ Qué son 6000... para el hombre más rico de Pompeya el jefe de la arena?
5000... 6000... 7000... 8000.
5000... 6000... 7000... 8000.
- Six thousand.
- ¡ 6000!
- Six thousand. Six thousand.
- ¡ 6000!
Six thousand francs.
6000 francos.
Once, twice. Ladies and gentlemen, sold at 6000 francs.
A la una, dos, damas y caballeros vendidos en 6000 francos.
- Over 6000.
- Más de 6000.
You're probably right about that. But there's 6000 of them and less than 600 of us.
Probablemente tenga razón pero hay 6.000 indios y nosotros somos menos de 600.
- oh, 6000 or 6500.
6.000 o 6.500.
the German Luftwaffe, 6000 modern planes..... the PolishAir Force, less than 1000 of inferior types.
Polonla : 600 tanques de tipo desconocido. La Fuerza Aérea nazlsta : 6.000 aviones modernos.
Range, 6000.
Alcance de 6.000.
Oh Veronica. Do we have $ 6000 in our account?
¿ Tenemos 6.000 dólares en la cuenta?
- Well the war convoy commission is... expecting a freighter in, but they won't hold it for us unless we put down a $ 6000 deposit today.
- La Comisión del Convoy de Guerra espera un carguero el lunes, sin depósito no hay entrega.
It was such a shock reading about it way down there. 6000 miles away.
No sabe qué impresión enterarme de esto allí, a diez mil kilómetros.
Your loan would be administered through this bank which would put up half of the $ 6000 you require.
Este banco administraría su préstamo. Tendría que poner la mitad de los $ 6.000 que usted necesita.
Lovely woman, my mother, at 6,000 bucks and a heart like a gangster.
Una mujer encantadora mi madre. Tiene 6000 $ y un corazón de gánster.
October 17, he deposited 6,000 bucks.
El 17 de octubre, ha ingresado 6000 dólares.
How would a broken-Down guy like that get 6,000 bucks? His uncle left it to him.
¿ Qué hace este pollo con 6000 dólares?
Showing a deposit of $ 6,000 In a New York city bank 5 days later. Is it true that you made a chemical analysis
Aporto al expediente la libreta bancaria destacando un depósito de 6000 dólares en un banco de New York, cinco días más tarde.
Sorry, Gennarì, but I also lost the 6000 lire you lent me yesterday.
También he perdido las seis mil liras que ayer me prestaste amablemente.
- Where else could I get 6000 lire?
- Si no, ¿ cómo conseguía seis mil liras?
'Cause you'd say 5000 and he'd say 6000 you'd say...
Usted decía cinco mil, el otro seis mil...
6000 dollars offered in exchange for Black Bart 7500 dollars for Black Bart dead or alive
6.000 dólaresen oro ofrecidos a cambio del Barón Negro 7.500 dólares en oro por el Barón Negro Buscado en cualquier condición "
Gave old man Hackett a $ 6000 mortgage and bought the place.
Para el pago inicial arregló una hipoteca de $ 6.000 y compró el lugar.
Despite that... I still bring 6000 yen a month.
A pesar de todo... gano 6.000 yenes al mes.
He was entered for 6000.
Pedían 6000.
Nobody loans $ 1 000 without collateral and nobody gives away 6000 without a note, co-signers and 6 percent interest.
Nadie presta 1.000 dólares sin aval y nadie da 6.000 sin un recibo, dos firmas y un 6 % de interés.
In Vegas, they nicked you for 6 grand.
En Vegas te estafaron $ 6000.
Range, 6000.
Alcance, 6.000.
- That fur coat's worth $ 5000 or $ 6000
- Ese abrigo de pieles vale...
The 6000 you owe the bank.
Los 6.000 que debías al banco.
How? All I have to do is collect $ 6,000 from Halloran and take the noon boat.
Acepando 6000 dólares por irme en el barco del mediodía.
Beyond it, there's 6000 miles of open ocean.
Más allá, hay 9600 kilómetros de mar abierto.
Not 6000 miles away, that is!
Y menos a seis mil millas de distancia.
They lire between 6000 interest and principal.
Son 6.000 liras entre los intereses y el capital.
And where could you find a home, fully equipped, for $ 6000?
¿ Dónde encontrarían una casa totalmente equipada por 6000 dólares?
At 6000, I was having a terrible time struggling through the drifts.
"A los 6.000 el tiempo era horrible." "Luchaba por abrirme paso".
That's high as $ 16,000 divided among you.
Eso es tanto como 1,6000 divididos entre ustedes.
6000 yen in 5 months and 1000 down.
6.000 yenes, pero la pago a plazos.
Make me a bid.
¡ 6000!
A priest 6000 miles away writes a letter and our dreams go up in smoke.
Un cura a 10.000 Km escribe una carta y nuestros sueños se desvanecen.
Something like 6,000 a year.
Como $ 6000 por año.
It can fly over 600 miles an hour. Over eight miles high... and over 6000 miles distance without refueling.
Alcanza 900 kilómetros por hora y 12 kilómetros de altura y puede volar diez mil kilómetros de distancia sin repostar.
About 6,000.
- 6000.
6,000 bucks.
¡ 6000 dólares!
Exactly 6000 yen.
Sí, 6.000 yenes.
Six thousand!
¿ 6000?