684 tradutor Espanhol
77 parallel translation
It'll make you all happy to learn that our circulation this morning was the greatest in New York : 684,000.
Les alegrará saber que nuestra circulación de esta mañana fue la mayor de Nueva York : 684.000.
684,132.
684.132.
Wallace Wooley — 2,684,922.
... " Wallace Wooley, 2.784.922 votos.
Try it.
Pruebe. 684 00 : 56 : 57,060 - - 00 : 56 : 58,857 Yo le acompaño.
McCluskey : 684.
McCluskey : 684.
( Train whistle blaring )
( silbido del Tren retumbando ) 684 01 : 51 : 58.580 - - 01 : 52 : 00.405 ( Man ) Otro.
Passengers for British European Airways flight 684 to Berlin may now board the coach through gate 6.
Pasajeros del vuelo 684 de British European Airways con destino a Berlín pueden embarcar por la puerta 6.
Brigadier Dalrymple,
Brigadier Dalrymple, 684 01 : 11 : 41.320 - - 01 : 11 : 44.040 oficial I S L H I C, nombre desconocido.
3,835,684.
3.835.684.
1283 01 : 36 : 31,684 - - 01 : 36 : 33,014 they are already celebrating.
Ha llegado hace una hora para pasar las fiestas con ella.
684-6114.
684-6114.
734,684...
734,684...
684 1 0.
684-10.
Alert, alert, decompression on platform six eight four.
Alerta, alerta. Descompresión en la plataforma 684.
From now, you are members of Korean special unit 684.
Desde ahora sois miembros de la unidad especial 684.
But the 31 men in our unit 684, must be one second faster, and move one step farther, then we will surely slit Kim Il-sung's throat!
¡ Pero los 31 hombres de nuestra unidad 684, deben ser un segundo más rápidos, y llegar un paso más lejos, y así cortaremos el cuello de Kim Il-sung!
Our 684 can surely outperform those Unit 124 bastards.
Nuestros 684 pueden superar a esos bastardos de la unidad 124.
I'm 684 too, so we can shout that we re-unified the nation!
¡ También soy del 684, así podremos gritar que reunificamos la nación!
We're unit 684!
¡ Somos la unidad 684!
The last thing Kim Il-sung will see as he leaves this world... are the guns and knives of the glorious unit 684!
¡ Lo último que verá Kim Il-sung cuando se vaya de este mundo... serán los cuchillos y pistolas de la gloriosa unidad 684!
Long live unit 684!
¡ Larga vida a la unidad 684!
An unthinkable incident has threatened the honor of 684.
Un impensable incidente ha manchado el honor de la 684.
With each blow, remember that one person's betrayal endangers all of unit 684.
Con cada golpe. La traición de uno sólo pone en peligro a toda la unidad 684.
This crazy fool is no longer useful to unit 684.
Este loco estúpido ya no servía para la unidad 684.
Drill captain, unit 684.
Capitán instructor, unidad 684.
When unit 684 was created, people in the streets would burn pictures of Kim Il-sung, that was the mood.
Cuando se creó la unidad 684, la gente en las calles... habría quemado fotos de Kim Il-sung, así estaba el ambiente.
Recognize unit 684 as a formal unit of the air force.
Reconocer a la unidad 684 como parte de las fuerza aérea.
The members of unit 684... are being treated worse than prisoners.
Los miembros de la unidad 684... Son tratados peor que prisioneros.
Is unit 684 a relic?
¿ La unidad 684 es una reliquia?
You asked us to send unit 684 to Viet Nam?
¿ Nos pide que mandemos a la unidad 684 a Vietnam?
The order given to you is to completely erase unit 684.
Se le ha dado la orden de borrar la unidad 684.
Now the Republic is ordering that unit 684 be terminated.
Ahora la República ordena borrar a la unidad 684.
After one week, we will storm unit 684 ourselves.
En una semana, nosotros mismos acabaremos con la 684.
Unit 684 needs only orders and obedience.
La unidad 684 sólo necesita ordenes y obediencia.
My mission was not only to make unit 684 the greatest unit, but to respond at once to the nation's call.
Mi misión era no sólo hacer de la unidad 684 la mejor unidad, sino responder a las órdenes de la nación.
The nation has ordered me to dissolve unit 684.
La nación me ha ordenado disolver la unidad 684.
They're unit 684 of the Republic of Korea!
¡ Son la unidad 684 de la República de Corea!
Now... If you want to really raise the profile of this promotion, get some of those evangelical Christians to volunteer for it and you call it, "Jump for Jesus".
ahora... si realmente quieres mejorar la imagen de esa promoción, consigue algunos de estos cristianos evangélicos como voluntarios 1519 00 : 50 : 20,684 - - 00 : 50 : 23,744 y llámalo, "salta por Jesús".
Okay, next item.
El próximo objeto. Lote número 684.
Lot number 684. Yamaha motorcycle, minimal damage.
Motocicleta Yamaha, daños mínimos.
On the 30th of June 1944, a train containing 1,684 Hungarian Jews pulled out of a Budapest station.
El 30 de Junio de 1944, un tren con 1.684 judíos partió de una estación de Budapest.
And all you have to do is dial 1-684-39-pound before your calls. They'll put you right in there.
Y todo lo que tienes que hacer es marcar 1-684-39 - antes de hacer tus llamadas y te pondrán justo ahí.
"Wilson drugs", 684 cimmaron.
Farmacia Wilson, 684 Cimmaron.
I need a teamsent to 684 cimmaron.
Necesito que enviés un equipo a la 684 Cimmaron.
Emerson-684.
Emerson-684.
The first six teams to sign up will be to a charter flight to Broken Hill, * * * * 684 miles to Sydney.
Los primeros seis equipos que firmen su llegada, subirán al primer vuelo hacia Broken Hill, una pequeña ciudad que se ubica a mil kilómetros de Sídney.
Our prayers are with all those who lost loved ones on flight 684.
Nuestras pregarias están con todos los que han perdido a seres queridos en el vuelo 684.
This is the preliminary C.V.R. meeting of all interested parties to sky national flight 684.
Esta es la reunión preliminar sobre la caja negra de todas las partes interesadas del vuelo 684 de sky national.
( Laughter ) ( Video fast-forwards ) ( Man ) Sky national 684, you're cleared to descend to and maintain 5,000.
Sky National 684, está despejado para descender y mantenerse en 5000.
National 684, you have a sky coast aerostream 4 miles away at 2 : 00. ( Woman ) Roger national 684.
Roger, nacional 684.
So, what kind of project is this?
684 01 : 20 : 32,366 - - 01 : 20 : 36,440 Tengo una lista de universidades a las que se lo voy a entregar cuando tenga suficientes datos, pensé que alguien podría interesarse. ¿ Y que clase de proyecto es este?