English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 8 ] / 80's

80's tradutor Espanhol

2,502 parallel translation
BP's 80 over 50.
Bps 80 sobre 50.
Since the 1980's, the United States has become... a more unequal society, and its economic dominance has declined.
Desde los años 80, EE.UU. se ha vuelto una sociedad más desigual. Su dominio económico ha disminuido.
♪ They're loving me so much... ♪ It was the'80s when we were doing the series.
Eran los 80's cuando hacíamos esta serie.
It's like 80, 90 feet in the air.
Son como 25 o 30 metros en el aire.
This week's musical theme : 80s movies.
El tema musical de esta semana : Películas de los 80.
Mobility's only at 80 %.
Su movilidad está al 80 %.
So it's a choice between the BMW of a towel-head the Porsche of a hairdresser and the Porsche of a 1980's Jew, right?
¿ Así que la elección está entre el BMW de un moro, el Porsche de un peluquero y el Porsche de un judío de los 80?
A 1980's Jew...
Un judío de los 80...
A 1980's Jew...
Oh, un judío de los 80...
80 years later, another Chicago resident Becomes the nation's first black president
80 años más tarde, otro habitante de Chicago se convierte en el primer presidente negro de la nación.
He's 80.
Tiene 80 años.
More than 80 % of Dr. Persinger's subjects, whether they are religious believers or not, sense a presence from the God helmet.
Más del 80 % de los sujetos del Dr. Persinger, sean creyentes religiosos, o no, sienten una presencia con el casco de Dios.
The clothing's from the mid -'80s.
La ropa es de mediados de los 80.
We spent the morning comparing a signature of Halbridge's... to every Ridgemont lease from the early to mid -'80s.
Pasamos la mañana comparando su firma de cada contrato en la década de los 80.
I guess it's the dream of everyone to work 80 hours a week to support a family. Right.
y JJ tiene problemas en la escuela.
It's 50 million miles further from the sun than the earth,
Se encuentra a 80 millones de kilómetros más alejada del sol que la Tierra.
He was the underboss of the Russian mafia through the'80s and'90s.
Era el jefe de la mafia rusa en los 80'y 90's.
Big in the'80s. Worth about $ 1 billion now.
En los 80's hizo un cuarto de billón de dólares.
I was in office for 16 years, which is a very long time during my time in office I saw Iceland prosper from a very hard recession in the 1970's and beginning of the 1980's but some how we recovered from that recession,
Estuve en una oficina durante 16 años, lo cual es un tiempo muy largo, y sí, durante mi tiempo en la oficina ví a Islandia prosperar desde una extrema recesión en los años 70 y principios de los 80 pero de alguna manera nos recuperamos de la recesión.
- 1 meter 80 tall, that's big.
1.80 metro de alto, eso es alto.
In the'80s, coke was all the rage. In'90s, grunge.
En los 80 ´ s Los cocodrilos eran la moda, En los 90 ´ s La maldición,
It's often said that the because our radio and television signals have beamed into space for 80 years now, aliens should have figured out that we're here and have sent us a message.
A menudo se dice que debido a que nuestras señales de radio y televisión llevan viajando por el espacio cerca de 80 años, los aliens deberían haberse percatado de que estamos aquí y nos habrían enviado algún mensaje.
By now, the USA is making 80 % of the world's automobile.
Para entonces, los EEUU fabrican el 80 % de los automóviles mundiales.
This guy looks like he's 80.
Pero este hombre parece que tiene 80.
Let's take a moment to listen to the sound of 80 million dot coms.
Tomemos un momento para escuchar el sonido de 80 millones de punto com.
Well, it's pretty much a staple of every high school movie from the'70s and'80s.
Bueno es más o menos lo básico de cada película de escuelas secundarias de los años 70 y 80.
It's 80kg lighter than the standard Boxster, thanks to aluminium doors, aluminium engine cover, super-light wheels and carbon-fibre seats.
Es 80 kilos más ligero que el Boxster estándar gracias a las puertas de aluminio, cubierta del motor de aluminio, llantas super ligeras y asientos de fibra de carbono.
Sunspot activity and shifts in the Earth's mag field spanning 80 years, from the Wild West to World War II, might have actually left trace bioelectric- -
Actividad de manchas solares e incrementos en el campo magnético de la tierra a lo largo de 80 años, desde el Salvaje Oeste a la Segunda Guerra Mundial, pueden haber dejado marcas bioeléctricas...
And that right there, that's the beauty of the health-club industry, because 80 % of the people, they, uh, they pay the membership but they never come.
Y aquello de allá, es la belleza de la industria del club de salud. Porque el 80 % de la gente.. Ellos, eh, ellos pagan por la membresía pero nunca vienen.
The racing back in the mid'80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock.
Las carreras en los 80 eran, quiero decir hay una increíble pelea con Nelson Pike adelantando a Senna que se opone cerrandose.
He's not 80, and he's not a grifter.
No tiene 80, y no es un estafador.
Pam Seligson, she's the town librarian, it's her 80th birthday.
Pam Seligson, la bibliotecaria del pueblo, cumple 80 años.
He's 4'5 ", 80 pounds, and joining the football team?
Él mide 1'35 y pesa 35 kilos, ¿ y está en el equipo de football? Sr. Litchfield
There's a small village at about 80 kms from here.
Hay un pequeño pueblo a unos 80 kilómetros de aquí.
- The 1980s.
- En los 80 ´ s
( chuckles ) The 1980s.
Los 80 ´ s
The 1980s? That's history now?
Los 80 ´ s ¿ Son historia ahora?
I don't know if that's your thing, yeah, and we're getting a dog, a mastiff, 160 pounds, very drooly, sleep in the bed with us.
No sé si eso es lo tuyo pero... Oh, si, y vamos a comprar un perro, un mastín de 80 Kg, muy baboso, dormirá en la cama con nosotros.
"It's not an old wall, it's from the 1980s."
"No es una antigua muralla, es de la década del'80."
Oh, okay... Retired cop from the'80s... and another one that's on the lam... are working a case together.
Oh, vale... policía retirado desde los 80's y otro que es prófugo están trabajando un caso juntos.
What's he doing with an $ 80,000 ride?
¿ Qué hace con un coche de 80.000 dólares?
A $ 80,000 whip's a hell of a gift.
- Un coche de 80.000 dólares es un gran regalo.
That's 80 % peruvian she-devil.
Es un 80 % de diablesa peruana. ¿ Si?
It's kind of like my goal to break 80.
Mi meta es romper mi puntuación de principiante.
There's nothing sexy about the'80s.
No hay nada sexy en los años 80.
It's the 25th anniversary of the founding of the hellcats in 1985, So this year has got an eighties theme.
Es el 25 aniversario de la fundación de los Hellcats, en 1985, así que este año el tema son los años 80.
It's kind of an'80s thing.
Es una especie de cosa de los 80's.
It's an'80s song. They said stuff like that in the'80s.
Es una canción de los 80's. Ellos decían cosas como esas en los 80's.
We're not in the'80s anymore.
- Ya no estamos en los 80's.
I don't think that's the best course of action at this time, sir.
He trabajado con Zachary unos cuatro años en los 80 cuando ambos estábamos en el JPL...
If it's to be believed, it was written by a Soviet Cosmonaut who claims to have been living on Mars since the mid'80's.
En los próximos episodios... - Hay un montón de cambios. - Hay un... cambio dramático que le ocurre a mi personaje Tom Taylor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]