English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 8 ] / 830

830 tradutor Espanhol

78 parallel translation
We've built only 516 miles in three years.
Hemos construido 830 kilómetros en tres años.
Six thousand.
1.830.
The Church of St. Mark was begun in 830, but was not finished until the 15th century.
La iglesia de San Marcos fue iniciada en el 830, pero no fue acabada hasta el siglo XV.
Well, it figured out to $ 830.
- ¿ Cuánto te debo? - Serán 830 dólares.
Cover me at 830 feet.
Cobertura 830.
Covered at 830.
830.
£ 32,830.
32.380 liras.
A dress from Paris and cashmere powder then it's 2830 yen
Un traje de París y polvos de Cachemira. Son entonces 2.830 yenes.
- What happened in 1 830?
¿ Qué ocurrió un año después?
- What happened in 1 830?
- ¿ Qué pasó un año después?
Look! There are 5,830 restaurants in Rome.
Hay 5830 restaurantes en Roma.
- 830 Rubles.
Costó 830 rublos.
The 1905-1907 Revolution : 65,830 executed or tortured to death.
La revolución de 1905-1907, 65.830 muertos.
Your end covers the risk.
Tu parte incluye el riesgo, 830.000.
$ 830,000. Four million at wholesale in unmounted stones.
Cuatro millones al por mayor de piedras en bruto.
830,000 is supposed to be here, and I count what? 70, 80, 90?
Se supone que eran 830.000 y veo sólo 70, 80, 90.
It was painted more than a century ago, around 1 830.
El cuadro fue robado... hace algo más de un siglo, en 1830.
The bill for today is 29,830 yen.
La cuenta es de 29.830 yenes.
It's a disgrace. To hear the Carmagnole after what happened in'89, 1 830 and'48...
Me parece lamentable oír cantar "La Carmagnole", después de lo que pasó en 1789, en 1830 y en 1848...
Since the French army arrived in Algeria in 1 830, their only aim has been to plunder the country's wealth.
Desde la llegada del ejército francés a Argelia en 1830, su único objetivo fue saquear las riquezas del país.
" April 15, 1830.
" 1 5 de abril de 1 830.
Eight hundred and thirty.
830.
They were due for pickup at 1 830.
Su extracción estaba fijada a las 1 830.
Dragunov's muzzle velocity is 830 meters per second.
La velocidad de salida es de 830 metros por segundo.
830 A.D. Geometry.
- Eso es. Sobre el 1830, la geometría.
A look back now as 830 WCCO's year-end special continues.
Un vistazo al pasado mientras continúa el especial de fin de año de la WCCO.
8,830.
8.830.
Jiang Han's up to 1830 grams.
Jiang Han ha subido a un kilo y 830 gramos.
So, that's... 830 miles and we've already gone 300 miles, so...
Es decir, a 35 Km., y ya hemos recorrido 482 Km- -
Helicopter 0-830.
Helicóptero 0-830.
Despite government censorship, 682. 01 : 07 : 53,830 - - 01 : 07 : 58,430 Everyone knows that submarines Americans are winning this war. We almost do not have Boat available at this time.
A pesar de la censura del gobierno, todo el mundo sabe que los submarinos estadounidenses están ganando esta guerra.
No.
nO 99 00 : 09 : 28.568 - - 00 : 09 : 30.229 I creo que en este momento, 100 00 : 09 : 31.203 - - 00 : 09 : 32.830 suerte no está de nuestro lado.
Man : [Speaking Chinese] According to the statistics we got in the 1992 census, 830,000, but considering population growth, the actual amount is around 1,100,000.
Según las estadísticas que tenemos del censo de 1992, 830.000 personas pero considerando el aumento de población la cantidad real ronda 1.100.000 personas.
And I built a school in the town where I was born, 830 km from Moscow.
Y construí una escuela en el pueblo donde nací, a 830 Km. de Moscú.
Eighteen hundred and thirty-nine now.
830 ahora.
It's gonna be about 830 square feet or so...
Serán unos 77 m2, más o menos...
$ 830.
$ 830.
But only if you fit it with a towbar, which is an  £ 830 option. I don't know about you, but that seems a bit steep on a car which costs  £ 96,000.
Pero solo si le pones una bola de remolque, un extra que vale unos 900 euros, y no sé a vosotros, pero a mí me parece un poco excesivo en un coche que ya cuesta 148.000 euros.
- Can you give us a break, please?
- ¿ Puedes ayudarnos, por favor? - 830.
830. - What?
- ¿ Qué?
- Just remember 830.
- Sólo recuerda 830.
830.
830.
830-7860.
830-7860.
People used to call me it in junior school.
Así me decían en la primaria. 459 00 : 35 : 09,830 - - 00 : 35 : 10,819 ¡ Mozuki!
It's at 800 Celsius. 830.
Está a 800ºC. 830.
.. 1 830 300 rubles, 90 kopecks.
... 1 850 030 rublos, 90 kopeks.
And this whole region here, about 830,000 square miles was part of the original Louisiana Purchase.
Y toda esta región de unos 2135000 km2 fue parte de la Compra de Luisiana original.
He's going to pay 1,830 a month- - fully loaded.
Va a pagar 1.830 al mes... totalmente equipado.
You join me on the ferry from Corfu to Albania and here is the car in question, the new Rolls-Royce Ghost - ã200,000 of power, prestige and... peeled cows.
Os incorporáis conmigo en el ferry desde Corfu hasta Albania y aquí está el coche en cuestión, el nuevo Rolls-Royce Ghost - 200.000 libras ( 236.830? ) de potencia, prestigio y... vacas despellejadas.
Skipper, loran indicates a ground speed of 830 knots.
El sistema de navegación indica una velocidad de 830 nudos.
Amen.
Fayette, Nueva York, 6 de abril de 1 830 Amén.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]