859 tradutor Espanhol
22 parallel translation
Then I have 1,859 brothers.
entonces tengo 1. 859 hermanos.
He owed me $ 859.
Me debía 859 dólares.
- 859 lashes!
-... 859 latigazos!
Yes, me too. 1.859.
Sí, yo también 1859.
CHINA 859 A.D.
CHINA 859 D.C.
Hey, You know the square root of 859?
¿ Sabes la raíz cuadrada de 859?
What's wrong?
¿ Qué pasa? El AST es 859.
A.S.T. is 859.
Lo llevamos a Terapia Intensiva.
He replied, "I have understood all 859 pages of this wonderful book."
Respondió : "He entendido las 859 páginas de este maravilloso libro".
It's the Finder's Keepers Treaty of 1 859.
El Tratado de "Buscar no es un robo" de 1859.
Coc / 62 / / 10 / de / j! 5407-rd-859.
Incidente Código 2. 5401-RD-859.
With a bid of £ 859,000!
- ¡ Con una oferta de £ 859,000!
A far greater storm was actually recorded in 1 859.
Una mucho mayor se registro en 1859.
What would happen if the same giant storm from 1 859 hit our planet today?
Que ocurriria si la misma tormenta gigante de 1859 golpeara hoy nuetro planeta?
You're watching one. Geez, I hope it's not the one in the back there. 00 : 19 : 13,859 - - 00 : 19 : 16,960 Fuck, even I could do better than that.
De todo ese grupo, es muy guapa la última de todas.
The last such event to target the Earth happened in 1 859, disrupting telegraph service and creating auroras visible down to the equator.
El último evento de este tipo que tuvo por blanco a la Tierra ocurrió en 1859, Interrumpío el servicio telegráfico y creó auroras visibles hasta el Ecuador.
999,862 999,861 999,860 999,859
9-11-90-62, 9-11-90-61, 9-11-90-60 9-11-90-59.....
But victim or perpetrator, if your number is up, we'll find you. Olivia wants to extend the trial separation another six months.
Pero ya seas víctima o autor, si tu número sale, nosotros te encontraremos. 8 DE MAYO DE 2004 DÍA 859
So it's kind of...
Así que es una especie de... No me molesta 1.863 01 : 21 : 03,859 - - 01 : 21 : 06,893 y necesito...
32 : 05,859 puta that give birth them!
Larnell, bachman murió. ¡ Maldita sean! ¡ Pero si es mas joven que yo!
41 : 50,859 - we cannot leave it that way. - we cannot leave it here. 41 : 57,097 you do not misinterpret to me.
Bachman era un buen tipo.
The USA your mind. 01 : 12 : 49,859 - - 01 : 12 : 51,809 Your intelligence.
No existe fuerza que pueda vencer tu sentido lógico.