English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ 9 ] / 921

921 tradutor Espanhol

38 parallel translation
I'd say a 1 921 Geisenheimer Katzenloch.
Yo diría que un Geisenheimer Katzenloch de 1921.
In 13's district, at 921 Lake Street.
En el distrito 13, en el 921 de Lake Street.
921 Lake Street.
921 de Lake Street.
I never kiss desperadoes.
Nunca beso a forajidos. 483 00 : 48 : 51,921 - - 00 : 48 : 53,352 Pon las manos en la espalda.
You mean I could sock Sergeant Mc Vie in the nose and nobody would say nothing?
Quieres decir que podria golpear al Sargento Mc Vie en la nariz y nadie diria nada? 446 00 : 37 : 00,921 - - 00 : 37 : 02,121 Seguro..
What do navy regulations say about a commanding officer not giving a man proper support and killing off a mission before you even start?
marina ¿ qué decir acerca de una normativa oficial no den un apoyo adecuado 526 hombre 00 : 37 : 58.793 - - 00 : 38 : 01.921 y matando una misión antes de que siquiera empezar? He pensado que eran entrenados para esta misión, el Sr. Braden?
921 5!
¡ 9215!
Block 27.
Bloque 27. Debe 921, ha 915.
From 1921 to 1929, the USA became the most prosperous ever in history
De 1.921 a 1.929, Estados Unidos conoce un período de prosperidad sin precedentes.
921 feet of historic landmark.
921 pies de historia.
You don't know what I earned is not more than yours about 1000 franc
- Mil francos, eso cuentan. - 921, para ser exactos.
Only 921
Pobrecito él.
In October 1965, General Giap, the North Vietnamese defense chief, was forced to order the 921st fighter wing to cut back combat operations.
En octubre de 1965, el general Giap, el jefe de defensa norvietnamita, se vio obligado a ordenar al 921º de caza restringir las operaciones de combate.
- Such as...? Reardon : The so-called tower folly was completed in 1 921.
La llamada Torre de la Locura fue terminada en 1921.
If the French government is intent on stopping delivery of the vaccine the American people are expecting,
If el gobierno francés tiene la intención de interrumpir la entrega de la vacuna la gente en Estados Unidos está esperando, 921 01 : 11 : 49.271 - - 01 : 11 : 53.401 entonces debemos fabricar la vacuna en nuestro propio, sin ellos.
Excuse me, Mus.
Perdoname, Mus. 00 : 45 : 34, 200 - - 00 : 45 : 37, 921 Todavía me gustaría comprobar la parte de los mercenarios. 00 : 45 : 39, 400 - - 00 : 45 : 42, 529 ¿ Para qué?
This is the 921.
Esa es la 92.
Mountain View Cemetery, plot 921.
Cementerio de Mountain View, parcela 921.
It's 07-902-24-921.
Es 07-902-24-921.
The class of 921.
La clase 921.
Welcome to Mouthe Candice Lecoeur's Hometown
Bienvenidos a Mouthe 921 habitantes Pueblo de nacimiento de Candice Lecoeur
June 30th, 1921
30 de junio de 1.921.
31, 00 : 02 : 34,921 - - 00 : 02 : 36,115 They get a Robosapien, he safe, Pak!
Misión cumplida.
After she led him straight to the ISIS safehouse, at 921 East Seventy-Third Street.
Después le guió directamente a la casa segura de ISIS, en el 921 Este de la calle Setenta y Tres.
921 requesting backup.
921 requiere refuerzos.
Um... uh, Topwater Bait Shop, um, 921 Norfolk Road.
Topwater Bait Shop. 921 de Norfolk Road.
What's this number ending 9-2-1?
¿ Y este número que termina con 921?
- 921. - 921 south Chesapeake requesting backup.
- 921. - 921 al sur de copia de seguridad que solicita Chesapeake.
We just found Pan-Asian flight 921.
Acabamos de encontrar el vuelo 921 de Pan-Asian.
P-A 921 found.
P-A 921 encontrado.
" P-A. 921...
P-A. 921...
PA 921, PA 921.
PA 921, PA, 921.
Pan-Asian 921.
Pan-Asian 921.
PA 921 just crossed 50.
El PS 921 acaba de cruzar los 15.000.
PA 921, this is Special Agent Patterson from the FBI New York Office, do you copy?
PA 921, aquí la agente especial Patterson desde la oficina del FBI de Nueva York, ¿ me recibe?
But then there was the whole Pan-Asian 921 thing and then this...
Pero, entonces salió eso del Pan-Asia 921 y, entonces esto...
Surely nor my name remembers. 00 : 42 : 36,153 - - 00 : 42 : 38,921 So that!
¿ Para que? Seguro ni se acuerda mi nombre. ¡ ¿ Para que?
The background of this movie is the 921 Taiwan earthquake ( 21th, Sep, 1999 ), where many people lost their families.
El fondo de esta película es el terremoto de Taiwan el 21-09-1999. Muchos perdieron a sus familias en el terremoto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]