923 tradutor Espanhol
34 parallel translation
- February 1, 1 923!
- ¡ El 1 de febrero de 1923!
923.
923.
300,470,923 good old American dollars. Excuse me.
Trecientos ochenta millones, cuatrocientos setenta mil, novecientos veintitrés viejos dólares.
In 1 923, his sister Toki graduated in Matsuzaka.
En 1923, su hermana Toki acabó sus estudios en Matsuzaka.
On August 1, 1 923, he started working at Shochiku Films Kamata Studios as an assistant cameraman.
El 1 de Agosto de 1923, empezó a trabajar en los estudiosde Kamata como ayudante de cámara.
My address is apartment 923 - 126 Kievsky prospekt.
Mi dirección es 923 - 1 26 Kievsky prospekt.
Break. Continental 923, turn right heading two-seven zero.
Continental 923, gire a la derecha rumbo 270.
It's a little town - 923 people.
Es un pueblo pequeño, 923 personas.
Murray Hill 5-923 2.
Murray Hill 59232.
Here's your cut. $ 5923.76.
Aquí tienes tu parte. 5.923,76.
M-923-FBW.
M - 923-FW. Una Renault Trafic blanca.
That was the van. M-923-FBW.
Ésa era la camioneta M-923-FW ¿ quiere que vaya tras él?
'Private A.J. Beck, 1 91 2-1 923.'
"Soldado A.J.Beck 1912-1923".
Armagnac 1923.
Armagnac 1.923.
Pegasus, Raptor 923.
Raptor 923 a Pegasus.
The California Department of Corrections budget rose from 923 million in 1985 to 5.7 billion in 2004.
El presupuesto para estas en 1985 era de 923 millones a 5.7 mil millones en el 2004.
- You're 923 now.
Ahora tienes el 923.
It's a little town. 923 people.
Es un pueblito. 923 personas.
Those are our W-923 systems.
Estos son nuestros sistemas W-923.
923 Church Street.
923 Church Street.
923 church street.
En el No. 923 de la Calle Church.
"Will the owner of a L340,000 LEXUS move it?"
¿ Podría el dueño de un Lexus de 377.923? moverlo?
It didn't cost 340,000 quid.
Eso no cuesta 377.923?
♪ like losing my religion trying
♪ gusta perder mi religión tratando de 2249 01 : 22 : 20,888 - - 01 : 22 : 23,923 Para mantener ♪
Comment : 0,0 : 01 : 04.58,0 : 01 : 09.58, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d35 0, { \ blur1 \ pos ( 923,650 ) \ fsp-1 \ cH6A6282 } Prologue Comment : 0,0 : 01 : 04.58,0 : 01 : 09.58, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d35 0, { \ blur1 \ pos ( 1011,657 ) \ fsp-1 \ cH6A6282 } to Comment : 0,0 : 01 : 04.58,0 : 01 : 09.58, Title1,0000,0000,0000, gradient @ d35 0, { \ blur1 \ pos ( 1056,650 ) \ fsp-1 \ cH6A6282 } the
Vamos.
God, he's up there with * * *
Por dios, está a la par de gente tan brillante 515 00 : 42 : 13,535 - - 00 : 42 : 14,923 Claro.
01 : 06 : 30,631 - - 01 : 06 : 32,923, in stopping th s gang war, lt's a so be eved that,
01 : 06 : 30,631 - 01 : 06 : 32,923, para detener la guerra de pandillas ª s, lt es un fin de estar eved que,
It's 923, grave 923.
Es 923, tumba 923.
There is no 9-2-3.
No hay 923.
We are responding but will require backup at 923 Altos Drive.
Vamos a ir pero necesitamos a alguien en el 923 de Altos Drive.
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net.
Su imagen es una de las 923 millones implantes de memoria que han sido codificados en mi red neural.
Mr. President is there any chance of my not going back to Berlin?
Sr. Presidente, 46 00 : 04 : 48,923 - - 00 : 04 : 52,915 existe la posibilidad de no volver a Berlín?
That ain't no crystal set, Barbarella, doesn't pick up signals, it sends'em out.
que ain't no crystal, Barbarella, 111 00 : 12 : 55.923 - - 00 : 12 : 57.732 no recoge señales, envía'em.
- I'm a good ally and a businessman.
- Soy un buen aliado 163 00 : 08 : 29,709 - - 00 : 08 : 31,923 y un hombre de negocios.