9c tradutor Espanhol
54 parallel translation
The man who wore this stuff is about 5 feet, 10 or 11 inches tall blond curly hair, weighs around 175 pounds wears a size-9C shoe.
El hombre que vestía esto mide como un metro setenta, es rubio, pelo rizado, pesa unos noventa kilos, y calza un cuarenta y tres.
BLACK OXFORD, 9C.
Negro Oxford, 43.
LET'S SEE, THAT WAS 9C WASN'T IT?
Veamos, ese era un 43, ¿ no?
THEY MUST HAVE A BIG CALL FOR 9C.
Deben tener gran demanda de 43.
- 9C. - Abner :
- 43.
Trick or treat.
Dulce o truco. - Hola, 9C.
- Sam. Nice to meet you. I'm, uh, 9C.
Un gusto conocerte, soy del 9C.
9C's the last one
El 9C es el último.
Boss 4 people have gone into 9C
Jefe. 4 personas han ido hacia el 9C.
And don't buy his bullshit about the 9c trick.
Y no me creo esto del cliente de 9 centavos.
- Jewel... that he says he's got around against some hooplehead only having 9c and wanting a piece of pussy.
- Jewel... Dice que tiene algo contra un idiota que sólo tiene 9 centavos y quiere una vagina.
As you can see from the chart labeled 116-9C the average size of a child's wish list has grown a lot in the last 200 years.
Cómo puede ver el el gráfico 116-9C el tamaño promedio de listas de niños ha crecido mucho en los últimos 200 años.
Ms. Cuddy you're in the next cabin and to the left, 9-C.
Señora Cuddy, usted está en la siguiente cabina, sobre la izquierda 9C.
Man, it's... you know I'm at woodland commons, 9c, man.
Hombre... sabes que estoy en Woodland Commons, 9C.
Remmy, 9C.
Remmy, 9C.
Remmy, 9C.
Remmy, 9C. 1A.
- You were there with? - "Ape", she's in class 9c.
- ¿ Con quién estabas?
Can you go to Block 9C, Appartment 915,
¿ Puedes ir al Bloque 9 "C", Apartamento 915?
NBC Chicago Fire, fall finale. Next Tuesday, 10 / 9c.
NBC Chicago Fire, final de mitad de temporada.
So this AC duct has one opening here and the other opening is here, in Room 9C.
Así que este conductor de AC tiene una abertura aquí y la otra abertura está aquí, en la habitación 9C.
So, we will go to Atlantis, Book 9C and directly check into the Shalimar!
¡ Entonces, vamos a ir a Atlantis, al libro 9C y entraremos directamente en Shalimar!
The thing is... Room 9C is already reserved.
La cosa es que la habitación 9C ya está reservada.
And Room 9c is reserved for WDC.
Y la habitación 9C está reservada para el WDC.
And if we want Room 9C for ourselves then we have to take part in WDC.
Y si queremos la habitación 9C para nosotros entonces tenemos que tomar parte del WDC.
Rohan continue... Starting point of the mission Room 9C.
Rohan, continua el punto de la misión es la habitación 9C.
But I have allotted room 9C to team India!
¡ Pero he asignado la habitación 9C al equipo de la India!
We will get out of Shalimar and meet at room 9C.
¡ Saldremos de Shalimar y nos encontraremos en la habitación 9C!
And yes, get Nandu changed and send Mohini to room 9C. Over and out!
Y sí, que Nandu se cambie y envía a Mohini a la habitación 9C. ¡ Cambio y fuera!
9-C.
El 9C.
The shipment that came into dock 9C.
El cargamento que llegó al muelle 9C.
Dock 9C.
Muelle 9C.
However, I need to know what is coming into dock 9C.
De todas formas, necesito saber qué es lo que tiene que llegar al muelle 9C.
I told you, there is no dock 9C.
Te lo he dicho, no hay muelle 9C.
Even when Don Falcone was running things, he never asked questions about what came into 9C.
Incluso cuando Don Falcone dirigía el cotarro, nunca preguntaba sobre lo que llegaba al muelle 9C.
Now, what is coming... into dock 9C?
Ahora, ¿ qué es lo que está llegando... al muelle 9C?
Apparently, dock 9C is being guarded by a blade-wielding psychopath who almost killed them.
Que al parecer, el muelle 9C está siendo vigilado por un psicópata con espada que casi les mata.
Except for the guy sitting next to him, 9C- - ugh.
Excepto el tío que estaba sentado a su lado, el 9C.
Hey, 9C!
¡ 9C!
What is coming into Dock 9C?
¿ Qué está por llegar al muelle 9C?
But he did ask me to investigate a shipment coming into Dock 9C yesterday.
No lo dijo. Pero me pidió investigar un cargamento que llegaría al Muelle 9C ayer.
Well... turns out, he has answers to a riddle, one that you put into motion when you sent Barbara down to Dock 9C.
Bien... resulta, que tiene respuestas a un acertijo, uno que pusiste en marcha cuando enviaste a Bárbara al Muelle 9C.
Nygma mentioned Dock 9C and she's the only one I told.
Nygma mencionó el Muelle 9C y a ella fue la única que le dije.
- Hey, 9C! - Jerry.
- Jerry.
Are you sure it's not 9C?
¿ Estás seguro de qué no es el Noveno C?
Key to room 9C.
La clave para la habitación 9C.