9th tradutor Espanhol
1,265 parallel translation
tell Verma that before 9th October all the walls, bars, and the bricks should be strengthened.
Dile a Verma que antes del 9 de octubre todas las paredes y ladrillos se deben reforzar.
He works in the oil and gas section on the 9th floor.
Trabaja en la sección de petróleo y gas en el 9º piso.
Well, I can remember up to at least 9th time we met,
Bien, puedo recordar por lo menos habernos encontrado 9 veces,
February 9th.
El nueve de febrero.
The corner of 8th and 9th Street.
En la Novena con la Octava.
- No I think Louis was the 9th or 10th.
- No. Creo que Luís fue el noveno o el décimo.
Sanford Conover of the Confederate War Department had a meeting with John Surratt in Richmond some time between April 6th and April 9th. How come?
Sanford Conover, del Departamento de Guerra confederado, tuvo una reunión con John Surratt en Richmond... en algún momento entre el 6 y el 9 de abril. ¿ Qué me dices?
We have a 10-30 in progress at 9th and Bleeker.
Tenemos un 10-30 en progreso en la Novena y Bleeker.
- 9th circuit.
-... y por el noveno circuito.
Forty-Fourth and 9th.
A la 44 con la Novena.
A 1 9th-century carousel.
Un carrusel del siglo XIX.
Shine your boots, guv'nor? No son of mine is gonna be a 1 9th-century cockney bootblack.
Ningún hijo mío será un limpiabotas del siglo 19.
30, avenue Trudaine, 9th District, Marthe Frémieux, April 4, 1992.
Av. Trudaine 30, Mathe Frémieux, 4 de abril de 1992.
1, rue Rodier, 9th District, Marie Laval, August 6, 1992.
Calle Rodier 1. Marie Laval, 6 de agosto de 1992.
9th floor we can't fail.
9 pisos no se puede fallar.
We're in the top of the 9th. Leading 10-7. Bases loaded. 2 down.
Novena entrada ganando 10 a 7, bases llenas, 2 outs
Bottom of the 9th, Cleveland down 1-0.
Segunda mitad de la novena, gana Cleveland 1 a 0
Bottom of the 9th, game one, American League Championship Series.
Novena entrada, primer partido del campeonato
Taylor's got to get something done here, or he'll have the bottom of the order in the 9th.
Taylor tiene que hacer algo, o tendrá los peores bateadores en la novena
So what? They'll blow it in the 9th.
Lo arruinarán en la novena
We're in the 9th. 2 down, 2 and 1 to Termini.
Novena entrada, 2 outs y Termini tiene cuenta de 2 y 1
Today is Sunday 9th day in the month of Khord, year 1372 in the solar Hegira or the 8th in the month of Zihadjeh, year 1413 in the lunar Hegira or also May 30, 1993.
8º del mes de Zihadjeh, del año 1413 de la hégira solar. O 30 de mayo de 1993.
The defendants are remanded into custody, pending sentencing on February 9th.
Los acusados permanecerán en custodia hasta dictar sentencia el 9 de Febrero.
"Do you remember the melody from the 9th Symphony from Beethoven?"
¿ Te acuerdas de la melodía de la 9 ª Sinfonía de Beethoven?
December 9th, 1979. Elisa.
" 9 de diciembre de 1979.
When was it happened? 9th of last month.
Tiene familia aquí en Beijing, ¿ Verdad?
My wife of 51 years passed away two years ago, February the 9th.
Mi esposa de 51 años pasó a mejor vida hace ya casi dos años.
On May 21, 1864, the men of the 9th Bearded Infantry were sunning and fluffing their beards in the sun.
El 21 de mayo de 1864, los hombres de la 9ª Infantería de Barba estaban asoleando sus barbas.
Sgt. Horace Trimble, 9th Indiana Volunteers appearing for the prosecution.
Sargento Horace Trimble del Noveno de Voluntarios de Indiana se presenta por la parte acusadora.
He was with the 9th in Vietnam.
El estuvo con la novena en Vietnam.
Grandma, I came in 9th place.
Abuela, estoy en el noveno lugar.
No, I will not leave Sammy at the 9th Street Drop-in Center, Liza. Why?
No dejaré a Sammy en la guardería de la calle novena.
I'm taking you to the 9th Street center.
- Te llevaré a la guardería.
Part of you would feel safer with him at the 9th Street Drop-in Center with L.S.D. Isn't that true?
Estarías más tranquila si se hubiese quedado en la guardería con el LSD.
And you wanted me ever since the 9th Street Drop-in Center when you saw me putting my watch on Maggie.
Tú me deseaste desde el momento en que le di el reloj a Maggie en la guardería.
But Bishop Rushman let me stay on way past my 1 9th birthday.
Pero el obispo Rushman dejó que me quedara luego de cumplir 19.
The vendor tired at 47th and 9th.
El se cansó en la 47 y la 9.
- January 9th. It was a Tuesday, exactly 8 : 30 P.M.
Era un martes, exactamente a las 8.40 PM.
No one who knew they'd blow a 5 run lead in the 9th.
Ninguno de los que sabían que iba a estallar una ventaja de 5 carreras en la novena.
I've wanted this since 9th grade.
He deseado esto desde la secundaria.
The 9th Division stuck in Formosa?
¿ La 9ª división se atascó en Formosa?
So I create a "Formosa" sub-program, I ask for the 9th Division's intervention.
asi que yo he creado un subprogrma "Formosa", pregunto por la intervención de la 9ª División
You're all officially invited. on April the 9th... to the Basilica of Santa Maria del Pellegrino. And then we'll celebrate till dawn, all together, right here... just as happy, as we are now.
Están todos invitados oficialmente el 9 de abril a la Basílica de Santa María del Pellegrino y celebraremos hasta el amanecer, todos juntos ¡ tan felices como hoy!
9th month
9no mes
Rajiv will get married on the 9th.
Rajiv se casará el día 9.
Be present here on the 9th morning.
Quiero que estés aquí el día 9 por la mañana.
Stay at the salt lake for eight days, leave on the 9th, that's how it must be.
Quédate en el lago de la sal durante ocho días, parte al noveno, así es como tiene que ser.
Do you want me to track you down to the 9th hole?
¿ Lo sacarían del campo de golf?
- 9th July, 1969.
- 9 de Julio, 1969.
Last of the 9th.
Novena entrada, 2 outs y el empate en primera
Bottom of the 9th here in the Windy City.
Novena entrada aquí en Chicago