English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Actress

Actress tradutor Espanhol

5,524 parallel translation
It just said, "actress slash models for marketing viral video"?
Solo decía, "actriz / modelo para un vídeo viral de mercadotecnia".
Actress.
Actriz.
- You're an actress.
- Eres actriz.
-... because you're an actress.
-... eres actriz.
When she gets older I should let her try to be a model or actress bullshit
Cuando sea mayor, déjala ser modelo o actriz. Mira.
Yeah, an actress.
Sep, una actriz.
Well, apparently she has an unusual fixation with a British actress from the Harry Potter movies.
Al parecer, padece una extraña obsesión por una actriz británica de las películas de Harry Potter.
Says she's the greatest actress of her generation.
Dice que es la mejor... actriz de su generación.
An actress or a bloody zoo?
¿ Una actriz o un maldito zoológico?
She finds out you're married from a newspaper article, you criticise her as an actress.
Se entera de que estás casado dado a un artículo de periódico, la criticas como actriz.
I have never criticised her as an actress!
¡ Nunca la he criticado como actriz!
She is peerless as an actress!
¡ Ella es incomparable como actriz!
And... one day, you find yourself peeing on a stick, and the plus sign shows up and you have to give up your dreams of being an actress so you can raise a kid who can only do math when he's figuring out the cost of weed.
Y... un día, te encuentras meando en un palo, y el signo más aparece y tienes que dejar tu sueño de ser un actriz para poder criar a un niño quien solo puede hacer matemáticas cuando está calculando el coste de una mala hierva.
We'd like to present to you, the suspect in the murder of actress...
Queremos presentarles, al sospechoso del asesinato de la actriz.
So, you're an actress.
Así que eres una actriz.
To you finally having a drink here, as a working actress on Broadway.
Por ti, bebiendo aquí finalmente, como una actriz de Broadway.
And the nominees for best performance by an actress in a featured role in a musical are...
Y las nominadas a mejor actuación en un papel destacado en un musical son...
- Whoa. Now, the nominees for best performance by an actress in a leading role in a musical.
Ahora, las nominadas a mejor actuación por una actriz en un papel principal para un musical.
[Sighs ] The nominees for best performance of an actress in a musical in a featured role are... [ Gasps]
Y las nominadas por mejor actuación de una actriz en un musical en un papel destacado son...
Coming up, awards for best actress in a musical...
Regresando, el premio para la mejor actriz en un musical...
The nominees for best performance by an actress in a leading role in a musical are...
Las nominadas para mejor desempeño como actriz en un papel principal en un musical son...
Best musical, best actress, best score.
Mejor musical, mejor actriz, mejor partitura.
I wanted to be an actress.
Quería ser actriz.
I'm actually training to be an actress.
En realidad me estoy preparando para ser actriz.
She could have been a real actress.
Podría haber sido una actriz de verdad.
You know, she's bat-shit crazy, even for an actress.
Sí, está como una regadera, incluso para ser actriz.
Look, I know you're probably gonna think I'm some whiney, Spoiled actress, but they changed the script on me.
Mira, probablemente vas a pensar que soy un actriz quejumbrosa y malcriada, pero cambiaron el guíon en base a mí.
I'm an actress.
Soy actriz.
- I'm an actress.
- Soy actriz.
She's an actress!
¡ Ella es actriz!
An actress by the name of Nikki Hutton.
Una actriz llamada Nikki Hutton.
What about this actress, Nikki?
¿ Qué hay de esta actriz, Nikki?
Not usually, but I have an actress with some bad habits.
Generalmente no, pero tengo una actriz con unos malos hábitos.
Mr. Elliot, when this actress left, she may have seen someone hanging around waiting for you.
Señor Elliot, cuando esta actriz se fue puede haber visto a alguien dando vueltas esperándolo.
Yeah, then all we need is the name of the actress he called to be his alibi.
Sí, entonces todo lo que necesitamos es el nombre de la actriz a la que él llamó para que sea su coartada.
You said you were with an actress at the time?
¿ Dices que estabas con una actriz en ese momento?
He- - he calls me a terrible actress.
Dice que soy una terrible actriz.
Yeah, Angela Lansbury is the actress and singer.
Sí, Angela Lansbury es actriz y cantante.
You always say a good actress has to be a good
Siempre dices que una buena actriz primero tiene que tener
Please don't tell me you want to be an actress
Por favor no me digas que quieres ser una actriz
Beautiful white actress, small brown child.
Linda actriz blanca, pequeño niño moreno.
I'm trying to be taken seriously as an actress.
Estoy intentando que me tomen en serio como actriz.
You say that you want to be taken seriously as an actress, right? Yes.
Dices que quieres que te tomen en serio como actriz, ¿ verdad?
AND YOU MUST BE AN ACTRESS.
Y tú debes ser una actriz.
She's an actress.
Es actriz.
Megan, darling, you're a good actress on your way to becoming, well, at least a successful one.
Megan, querida eres una buena actriz en camino a convertirse, bueno al menos en una exitosa.
- You got drunk and told him your fucking story You asked him if you could become an actress?
- Estabas ebria, tú te le entregaste ¡ porque querías ser actriz!
But she was also an actress, and we were both up for the same part in a toothpaste commercial.
Pero también era una actriz, y ambas queríamos el mismo papel en un anuncio de dentífrico.
Oh, I'm not an actress.
Oh, no soy una actriz.
Oh, this woman is a terrible actress.
Esta mujer es una actriz horrible.
- My informant was a paid actress.
- Mi confidente era una actriz pagada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]