Aha tradutor Espanhol
2,914 parallel translation
Mm-hmm.
Aha.
Lets go check it out! Aha.
Vamos a echar un vistazo.
- Aha.
Ah ja.
Aha!
Ajá.
- Aha, yes, yes, they do.
- Aha, si, si, lo hacen.
Wait, that's my deodorant. Aha!
Espera, es mi desodorante.
Aha.
Aha.
Aha...
Aha...
aha. Abuelito's been teaching at the schoolhouse in la ciudad
Abuelito ha estado enseñando en la escuela en la ciudad
Uh-huh.
Aha.
Oh, man. Aha.
Tío.
Aha.
Ajá.
- Aha. Well, that's'cause these cameras can see at night,
- Es porque estas cámaras... pueden ver de noche, aunque nosotros no podamos.
Aha, we'll take it to her.
Ajá, nosotros se lo llevaremos.
That's how you see it, huh?
¿ Así es como lo ves? aha.
Open wide and say, "aha."
Abre la boca y di, "ajá".
And, "aha," again...
Y, "ajá" otra vez...
I think I'm gonna, like, like this place. Aha!
Creo que me va a gustar este lugar.
Aha! Found it.
Lo encontré.
And the greatest husband there ever was. Aha. Well, I'm glad we talked.
Y el mejor marido que ha habido jamás.
I'm not sure that I can boil it all down to a sort of "aha."
No estoy seguro de poder resumirlo todo a una especie de "ajé".
Da-da-da-dah, da-da-da-dah da-da-da-dah! Aha! Gotcha!
¡ Te encontré!
Aha, gypsy!
¡ Ajá, gitano!
Oh, aha! No further questions!
¡ No hay más preguntas!
Aha! Same room, different times, Two timestreams running at different speeds.
Misma habitación, tiempos diferentes, dos corrientes temporales a distintas velocidades.
Aha!
¡ Aha! .
Aha.
Ahá.
Jen and I moved up our wedding date. Aha.
Jen y yo hemos adelantado la fecha de nuestra boda.
- Aha! - Timmy.
Timmy.
- Aha.
- Ajá.
Something tells me yours has too many miles on it. Aha!
Algo me dice que el tuyo tiene exceso de kilometraje.
Guy Morgan, a pleasure. You look like a man who knows things. Aha, even some things I shouldn't know.
Guy Morgan, es un placer pareces ser un hombre que sabe cosas incluso cosas que no debería y yo soy Luke genial
Uh huh.
Aha.
- Aha. You give this letter to Dad... so that he never thinks I've not waited for him.
Dale la carta a papá para que sepa que estuve esperándolo.
Aha.
¡ Ajá!
- I just wish my parents were here. - Aha!
Solo desearía que estuvieran mis padres.
- Uh-uh.
- Aha
- Mm-hmm.
- Aha
Aha. Oh, you know what?
¿ Sabes qué?
The day the beer stopped flowin'attention-attention let me get your attention the people of Portland - ah-ha fruit carts so cheap fruit carts ha!
* El dia que la cerveza dejo de correr * * Atencion atencion Por favor atencion gente de Portland - aha *
Aha, a conspiracy then.
Ajá, una conspiración entonces.
Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha Eh-eh, eh-eh Aha, aha Eh-eh, eh-eh Ye-ha, ye-ha
ye-ha aha ye-ha aha
Aha!
¡ Ajá!
Aha! Oh, my God!
Dios mío.
Aha. You miss me already.
Ya me echas de menos.
Aha.
Vale.
That was part of the deal, huh, Stan?
Eso era parte del trato, ¿ ahá Stan?
Aha. Crucial Confrontations.
Los enfrentamientos cruciales.
Yeah.
- Ahá.
Aha-ha-ha! There you are.
ahí están...
AHA!
¡ Ajá!